“心清夏更涼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“心清夏更涼”全詩
超然遠覽處,何止傲羲皇。
分類:
《端午帖子·太上皇帝閣》周必大 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代文人周必大所創作的《端午帖子·太上皇帝閣》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
境勝日偏長,
心清夏更涼。
超然遠覽處,
何止傲羲皇。
詩意:
這首詩詞以端午節為背景,描繪了作者在太上皇帝閣中的心境和感受。詩人通過描寫景色、表達內心情感,表現出他的豪情壯志和對自然景色的贊美之情。整首詩詞充滿了超然、傲視眾生的意味,展現了作者的自信和高傲。
賞析:
首聯寫道"境勝日偏長",意味著閣樓所處的環境勝過太陽的光輝,可能指的是高處的視野更廣闊,景色更加優美。這一句描繪了作者身處高處的優越感和對景色的贊美。
接著,"心清夏更涼"表達了作者內心的寧靜與涼爽。夏天是炎熱的季節,而作者心中的寧靜使得夏天的炎熱感覺變得涼爽。這句話反映了作者超然的心境,與外界的熱烈氣氛形成鮮明的對比。
下聯表現了作者在閣樓中觀賞景色時的豪情壯志:"超然遠覽處,何止傲羲皇"。"超然遠覽處"意味著作者在高處遠眺,超越塵世的紛擾,以一種超凡脫俗的姿態俯視世界。"何止傲羲皇"則表達了作者對自己的自信和傲視眾生的態度。傲羲皇指的是傳說中的伏羲皇帝,是中國神話中的始祖,具有非凡的地位和威望。作者通過這句話表達了自己超越塵世的追求和對偉大事物的向往。
整首詩詞通過描繪景色、表達內心情感,展示了作者超然、自信的心境和對自然景色的贊美。它把自然景色與人的情感融合在一起,以簡潔而優美的語言展現了作者的情感世界和獨特的審美觀。
“心清夏更涼”全詩拼音讀音對照參考
duān wǔ tiě zǐ tài shàng huáng dì gé
端午帖子·太上皇帝閣
jìng shèng rì piān cháng, xīn qīng xià gèng liáng.
境勝日偏長,心清夏更涼。
chāo rán yuǎn lǎn chù, hé zhǐ ào xī huáng.
超然遠覽處,何止傲羲皇。
“心清夏更涼”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。