“青陽布治周三紀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青陽布治周三紀”全詩
圣子有為今出震,天公不宰舊乘乾。
分類:
《立春帖子·太上皇帝閣》周必大 翻譯、賞析和詩意
《立春帖子·太上皇帝閣》是一首宋代的詩詞,作者是周必大。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
青陽布治周三紀,
黃屋非心正九年。
圣子有為今出震,
天公不宰舊乘乾。
詩意:
這首詩詞描述了一個新時代的到來,以及對舊時代的反思和期望。詩中提到了青陽、黃屋、圣子和天公等象征性的意象,暗示著社會的變革和新的希望。
賞析:
1. 青陽和黃屋是兩個地方的名稱,可以理解為兩個象征舊時代的地方。青陽是北方的一個州名,黃屋可能指的是宮殿或皇室的居所。這兩個地方都暗示了舊時代的統治和權力。
2. "布治周三紀"指的是新的統治者周三紀開始治理青陽地區。這里的"布治"意味著在舊時代的基礎上進行改革和整頓。
3. "黃屋非心正九年"表達了作者對舊時代統治者的失望和不滿。"黃屋"象征舊時代的權力中心,而"非心正九年"指的是統治者的心志不正,導致九年來社會沒有得到良好的治理。
4. "圣子有為今出震"指的是新的統治者圣子(可能是指新的皇帝)出現并展示出了改革的決心和能力。"今出震"表示新的力量嶄露頭角,并給人們帶來了震撼。
5. "天公不宰舊乘乾"表達了作者對舊時代權力的懷疑和不信任。"天公"可以理解為上天的意志,而"舊乘乾"指的是舊時代的乘坐工具(可能指馬車)。詩中表達了一種觀點,認為上天不再支持舊時代的統治方式。
總體而言,這首詩詞反映了宋代社會的變革和對新時代的期望。通過描述舊時代的不足和失望,以及新時代的嶄露頭角和改革決心,表達了對社會變革的希望和對舊時代統治方式的懷疑。
“青陽布治周三紀”全詩拼音讀音對照參考
lì chūn tiě zǐ tài shàng huáng dì gé
立春帖子·太上皇帝閣
qīng yáng bù zhì zhōu sān jì, huáng wū fēi xīn zhèng jiǔ nián.
青陽布治周三紀,黃屋非心正九年。
shèng zǐ yǒu wéi jīn chū zhèn, tiān gōng bù zǎi jiù chéng gān.
圣子有為今出震,天公不宰舊乘乾。
“青陽布治周三紀”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。