“氣沖魚鑰敞金扉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“氣沖魚鑰敞金扉”全詩
從此苑中多樂事,和詩誰是沈佺期。
分類:
《立春帖子·太上皇帝閣》周必大 翻譯、賞析和詩意
《立春帖子·太上皇帝閣》是宋代詩人周必大創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
氣沖魚鑰敞金扉,
風射蛟冰泮玉池。
從此苑中多樂事,
和詩誰是沈佺期。
詩意:
這首詩描繪了一個春天的景象,特別是立春時的盛況。"魚鑰"指的是魚形的門環,"金扉"指的是黃金打造的宮殿大門。"蛟冰"指的是水中的冰塊,"泮玉池"則是皇宮中的一座美麗的池塘。詩人表達了春天氣息強烈,風吹拂著冰塊,使得玉池中的水波動蕩。自此之后,皇宮中將會有更多的快樂事件發生,那位能夠創作出美妙詩歌的人,將成為像沈佺期一樣的名士。
賞析:
這首詩以獨特的形象描繪了立春時的場景,通過氣勢磅礴的氣象和自然景觀的對比,展示了春天的生機和活力。"氣沖魚鑰敞金扉"表達了春天氣息的旺盛和充沛。"風射蛟冰泮玉池"則通過風吹拂冰塊的形象,展示了春風的力量和溫暖,使得玉池中的水起伏不定。這些描寫充滿了生動的視覺意象,使讀者仿佛身臨其境,感受到了春天的氣息。
詩末的兩句表達了詩人對于在這樣美好的春天中能夠創作出優美詩歌的渴望。將這樣的才華與當時著名的詩人沈佺期相提并論,彰顯了詩人自信而又自謙的態度。
總之,這首詩以生動的描寫和優美的語言,展現了立春的景象和春天的氣息,同時表達了詩人對于創作美好詩歌的向往和自我要求。
“氣沖魚鑰敞金扉”全詩拼音讀音對照參考
lì chūn tiě zǐ tài shàng huáng dì gé
立春帖子·太上皇帝閣
qì chōng yú yào chǎng jīn fēi, fēng shè jiāo bīng pàn yù chí.
氣沖魚鑰敞金扉,風射蛟冰泮玉池。
cóng cǐ yuàn zhōng duō lè shì, hè shī shuí shì shěn quán qī.
從此苑中多樂事,和詩誰是沈佺期。
“氣沖魚鑰敞金扉”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。