“兩宮和氣舜承堯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩宮和氣舜承堯”全詩
欲識皇都春色動,兩宮和氣舜承堯。
分類:
《立春帖子·太上皇帝閣》周必大 翻譯、賞析和詩意
《立春帖子·太上皇帝閣》是一首宋代的詩詞,作者是周必大。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東郊何必舞云翹,
太史休勞望斗杓。
欲識皇都春色動,
兩宮和氣舜承堯。
詩意:
這首詩詞描述了立春時節的景象。詩人通過描繪東郊的景色和人物,表達了對春天的期待和對皇室的祝福。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了立春的景象,展示了詩人對春天的向往和對皇室的稱頌之情。
首句“東郊何必舞云翹”,表達了詩人對春天的期待。東郊一般是指皇宮所在的東方郊外,舞云翹則表示云朵的飄逸之姿。詩人通過這樣的描繪,表達了對春天到來的渴望。
第二句“太史休勞望斗杓”,太史指古代負責觀測天象的官員,斗杓則是古代用來觀測天文的儀器。詩人表達了太史不必再費心觀測,因為春天即將來臨,不需要過多的預測和觀察。
第三句“欲識皇都春色動”,表達了詩人對皇都春天景色變化的渴望。皇都指的是京城,也就是皇帝的所在地,詩人希望能夠親眼目睹皇都春天的景色變化,感受到春天的氣息。
最后一句“兩宮和氣舜承堯”,表達了對皇室的祝福和贊美。兩宮指的是太上皇和太后,和氣則表示和諧的氛圍。舜承堯是指舜帝繼承了堯帝的王位,表達了對皇室的敬仰和祝福。
總體來說,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,描繪了立春時節的景象,表達了詩人對春天的期待和對皇室的祝福之情,展現了詩人對自然和人事的敏感和關注。
“兩宮和氣舜承堯”全詩拼音讀音對照參考
lì chūn tiě zǐ tài shàng huáng dì gé
立春帖子·太上皇帝閣
dōng jiāo hé bì wǔ yún qiào, tài shǐ xiū láo wàng dòu biāo.
東郊何必舞云翹,太史休勞望斗杓。
yù shí huáng dōu chūn sè dòng, liǎng gōng hé qì shùn chéng yáo.
欲識皇都春色動,兩宮和氣舜承堯。
“兩宮和氣舜承堯”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。