“翠娥誰采得”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翠娥誰采得”出自宋代周必大的《端午帖子·太上皇后閣》,
詩句共5個字,詩句拼音為:cuì é shuí cǎi dé,詩句平仄:仄平平仄平。
“翠娥誰采得”全詩
《端午帖子·太上皇后閣》
瑞雀巢珍木,雙雙枕石圓。
翠娥誰采得,傳旨賜金錢。
翠娥誰采得,傳旨賜金錢。
分類:
《端午帖子·太上皇后閣》周必大 翻譯、賞析和詩意
《端午帖子·太上皇后閣》是一首宋代的詩詞,作者是周必大。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
瑞雀巢珍木,
雙雙枕石圓。
翠娥誰采得,
傳旨賜金錢。
詩意:
這首詩詞描繪了一個端午節的場景,具有一定的神話色彩和寓意。詩中提到了一對瑞雀巢于珍貴的木材上,它們依偎在一起,形成了一個完美的圓形。另外,有一位名叫翠娥的仙女或宮女,采集到了這對瑞雀,并將其送到了太上皇后那里。太上皇后因此發出諭旨,賜予了金錢作為獎賞。
賞析:
這首詩詞以端午節為背景,通過描繪瑞雀巢于珍貴木材上的情景,展現了端午節的喜慶與祥和氛圍。瑞雀象征著吉祥和幸福,它們依偎在一起形成的圓形代表著團圓和完整。翠娥作為一個神話中的人物,采集到這對瑞雀,表明了她的非凡能力和宮廷地位。太上皇后賜予金錢作為獎賞,體現了對翠娥的贊賞和獎勵。
整體上,這首詩詞通過瑞雀、翠娥和太上皇后的描繪,展示了一個祥和、喜慶的端午節場景。詩中運用了寓意豐富的象征手法,表達了作者對節日的美好祝愿和對宮廷中令人欣喜的事物的贊揚。
“翠娥誰采得”全詩拼音讀音對照參考
duān wǔ tiě zǐ tài shàng huáng hòu gé
端午帖子·太上皇后閣
ruì què cháo zhēn mù, shuāng shuāng zhěn shí yuán.
瑞雀巢珍木,雙雙枕石圓。
cuì é shuí cǎi dé, chuán zhǐ cì jīn qián.
翠娥誰采得,傳旨賜金錢。
“翠娥誰采得”平仄韻腳
拼音:cuì é shuí cǎi dé
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“翠娥誰采得”的相關詩句
“翠娥誰采得”的關聯詩句
網友評論
* “翠娥誰采得”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“翠娥誰采得”出自周必大的 《端午帖子·太上皇后閣》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。