“郁郁紛紛三素云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“郁郁紛紛三素云”全詩
瓊樓玉女爭迎拜,應許雙成侍給輪。
分類:
《立春帖子·太上皇后閣》周必大 翻譯、賞析和詩意
《立春帖子·太上皇后閣》是一首宋代的詩詞,作者是周必大。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
郁郁紛紛三素云,
元君朝帝慶新春。
瓊樓玉女爭迎拜,
應許雙成侍給輪。
詩意:
這首詩描繪了立春時刻的景象,傳達了對春天到來的喜悅以及對皇帝的祝福。在太上皇后閣中,美麗的玉女們爭相迎接皇帝,表示愿意侍奉皇帝的左右。整首詩以慶祝新春和迎接新的開始為主題。
賞析:
這首詩描繪了一個喜氣洋洋的場景,以及人們在新的一年開始時的喜悅和慶祝。以下是對詩的幾個關鍵詞進行解析:
1. 郁郁紛紛三素云:這里的“郁郁紛紛”形容春天中的繁花似錦,生機盎然的景象。而“三素云”指的是白云,象征純潔和高貴。
2. 元君朝帝慶新春:這句表示皇帝(元君)在早朝時慶祝新的一年的到來。皇帝是整個國家的象征,所以他的慶祝也代表著全國人民的喜悅和希望。
3. 瓊樓玉女爭迎拜:瓊樓是皇帝居住的高樓,而玉女則指美麗的宮女。她們爭相迎接皇帝,表示愿意成為皇帝身邊的侍女,以此來表達對皇帝的敬仰和忠誠。
4. 應許雙成侍給輪:這句表達了玉女們愿意同時侍奉皇帝左右的心愿。侍給輪指的是侍奉皇帝的職位,而雙成則表示兩位玉女都能夠得到這一榮耀。
整首詩通過描繪春天的景象和皇帝慶祝新春的場景,表達了對新的一年的期望和祝福。同時,詩中的美麗景物和宮廷氣氛也展示了宋代宮廷文化的繁榮和盛景。
“郁郁紛紛三素云”全詩拼音讀音對照參考
lì chūn tiě zǐ tài shàng huáng hòu gé
立春帖子·太上皇后閣
yù yù fēn fēn sān sù yún, yuán jūn cháo dì qìng xīn chūn.
郁郁紛紛三素云,元君朝帝慶新春。
qióng lóu yù nǚ zhēng yíng bài, yīng xǔ shuāng chéng shì gěi lún.
瓊樓玉女爭迎拜,應許雙成侍給輪。
“郁郁紛紛三素云”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。