“鋪翠銷金舉世無”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鋪翠銷金舉世無”全詩
繭館新蠶家法在,民間應有袴兼襦。
分類:
《立春帖子·太上皇后閣》周必大 翻譯、賞析和詩意
《立春帖子·太上皇后閣》是一首宋代的詩詞,作者是周必大。以下是對這首詩詞的分析:
中文譯文:
兩宮勤儉婦承姑,
鋪翠銷金舉世無。
繭館新蠶家法在,
民間應有袴兼襦。
詩意:
這首詩詞描繪了兩位勤儉節約的皇室婦女繼承先輩的美德。她們用珍貴的翡翠和黃金裝飾皇宮,世上沒有其他地方能比得上。繭館里發展了新的蠶桑技術,寓意著這個家族世代傳承的方法。這些勤儉節約的品質也應該在民間被廣泛傳承,普通人也應該能夠穿上兼具實用性和美觀性的袴和襦。
賞析:
這首詩詞通過描繪兩位勤儉婦女以及她們所傳承的美德,表達了對節約和傳統價值觀的贊美。首先,兩位婦女被稱為"兩宮勤儉婦承姑",強調了她們在宮廷中的地位和責任,也突出了她們的勤儉美德。其次,"鋪翠銷金舉世無"一句形象地描繪了她們使用珍貴材料裝飾皇宮的場景,突顯了她們的高尚品味和對美的追求。接著,"繭館新蠶家法在"一句表達了這個家族對蠶桑業的傳承和創新,體現了她們注重技術發展的態度。最后,"民間應有袴兼襦"一句呼吁將勤儉節約的價值觀推廣到民間,讓普通人也能享有實用又美觀的服飾。
這首詩詞以簡潔明了的語言,展現了勤儉節約和傳統文化的重要性。作者通過對婦女在宮廷中的行為和責任的描述,傳達了對這些美德的贊美。同時,詩中的呼吁也使得這首詩詞具有一定的社會意義,鼓勵人們在日常生活中注重節約和傳承傳統價值觀。
“鋪翠銷金舉世無”全詩拼音讀音對照參考
lì chūn tiě zǐ tài shàng huáng hòu gé
立春帖子·太上皇后閣
liǎng gōng qín jiǎn fù chéng gū, pù cuì xiāo jīn jǔ shì wú.
兩宮勤儉婦承姑,鋪翠銷金舉世無。
jiǎn guǎn xīn cán jiā fǎ zài, mín jiān yīng yǒu kù jiān rú.
繭館新蠶家法在,民間應有袴兼襦。
“鋪翠銷金舉世無”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。