“飛云卷雨輸賢守”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飛云卷雨輸賢守”全詩
飛云卷雨輸賢守,透月穿天乞老農。
分類:
《池陽四詠》周必大 翻譯、賞析和詩意
這是一首宋代詩人周必大創作的詩詞《池陽四詠》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《池陽四詠》
君葺城樓望九峰,
我能遍踏九芙蓉。
飛云卷雨輸賢守,
透月穿天乞老農。
譯文:
你修葺城樓望著九峰,
而我卻能漫步于九芙蓉。
飛云卷雨把賢守者超越,
透過月光請老農來穿越天空。
詩意:
這首詩詞描繪了兩個不同的視角。第一句描述了一個君主或高官站在城樓上俯瞰九峰的景象,表達了對壯麗景色的欣賞和對自身地位的自豪感。第二句則是以另一個視角,表達了平凡人的心境,他能夠在九芙蓉(指花園或花海)中隨意漫步,享受大自然的美景。
接下來的兩句將視線轉向天空。飛云卷雨代表天際的變幻,表達了時光流轉的無常性。同時,這里也隱含著一種比喻,飛云和卷雨都比不上賢守者(指君主或高官)的能力和智慧,暗示了君主的重要性和責任。最后一句“透月穿天乞老農”則以詩人的身份表達了對農民的敬仰,將農民比喻為透過月亮穿越天空的人,強調農民在社會中的重要性和辛勤勞作的價值。
賞析:
這首詩詞通過對不同視角的描繪,展現了不同人群對世界的感知和體驗。第一句和第二句呈現了君主和平凡人的對比,凸顯了社會階層的差異。詩人通過對自然景物的描繪,將人與自然融為一體,表達了對自然美的贊美和對人與自然關系的思考。
在后兩句中,詩人通過飛云卷雨和透月穿天的意象,探討了時間和命運的無常性,并強調了賢守者的重要性。最后一句則突出了對農民的尊重和贊美,將他們與天空中穿越的形象相聯系,傳遞出對農民勞動的敬意和社會地位的重視。
整首詩詞通過簡潔的語言和意象的運用,表達了作者對社會和人與自然關系的思考。它展示了宋代文人對社會各階層的觀察和關注,同時也呈現了對自然美和人文價值的贊美。這首詩詞具有深遠的意義,讓人在賞析中感受到作者的思想情感和對生活的獨特見解。
“飛云卷雨輸賢守”全詩拼音讀音對照參考
chí yáng sì yǒng
池陽四詠
jūn qì chéng lóu wàng jiǔ fēng, wǒ néng biàn tà jiǔ fú róng.
君葺城樓望九峰,我能遍踏九芙蓉。
fēi yún juǎn yǔ shū xián shǒu, tòu yuè chuān tiān qǐ lǎo nóng.
飛云卷雨輸賢守,透月穿天乞老農。
“飛云卷雨輸賢守”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。