“風味常思十八娘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風味常思十八娘”出自宋代周必大的《送陸務觀赴七閩提舉常平茶事》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fēng wèi cháng sī shí bā niáng,詩句平仄:平仄平平平平平。
“風味常思十八娘”全詩
《送陸務觀赴七閩提舉常平茶事》
疲駑久倦直明光,風味常思十八娘。
擬請一麾依故舊,得無公道學蘇章。
擬請一麾依故舊,得無公道學蘇章。
分類:
《送陸務觀赴七閩提舉常平茶事》周必大 翻譯、賞析和詩意
《送陸務觀赴七閩提舉常平茶事》是宋代周必大創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
疲駑久倦直明光,
風味常思十八娘。
擬請一麾依故舊,
得無公道學蘇章。
詩意:
這首詩詞是作者送陸務觀去七閩擔任提舉常平茶事的作品。詩人表達了自己疲憊困倦的心情,但仍然敬佩著陸務觀的才干和品味。他希望能夠請動陸務觀回來,繼續與他共同探討古人的思想和文化,希望他能夠像蘇章一樣不受世俗的限制,追求公道和真理。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和希望。首兩句“疲駑久倦直明光,風味常思十八娘”表達了作者自己疲憊困倦的狀態,但他仍然思念著陸務觀的風雅才情,十八娘是陸務觀的別號,代表他的才華和品味。
接下來兩句“擬請一麾依故舊,得無公道學蘇章”表達了詩人對陸務觀的期望。他希望能夠請動陸務觀回來,共同繼承古人的學問和思想,以蘇章為楷模,不受世俗的拘束,追求公道和真理。
整首詩以簡練的語言展示了作者對陸務觀的贊美和希望,同時也抒發了自己的困倦和思念之情。這首詩表達了對友誼的珍視和對學問的追求,展現了宋代士人的情感和理想。
“風味常思十八娘”全詩拼音讀音對照參考
sòng lù wù guān fù qī mǐn tí jǔ cháng píng chá shì
送陸務觀赴七閩提舉常平茶事
pí nú jiǔ juàn zhí míng guāng, fēng wèi cháng sī shí bā niáng.
疲駑久倦直明光,風味常思十八娘。
nǐ qǐng yī huī yī gù jiù, dé wú gōng dào xué sū zhāng.
擬請一麾依故舊,得無公道學蘇章。
“風味常思十八娘”平仄韻腳
拼音:fēng wèi cháng sī shí bā niáng
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“風味常思十八娘”的相關詩句
“風味常思十八娘”的關聯詩句
網友評論
* “風味常思十八娘”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風味常思十八娘”出自周必大的 《送陸務觀赴七閩提舉常平茶事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。