“天香一出自無譁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天香一出自無譁”全詩
傷多莫厭扶頭醉,貴少翻嫌滿眼花。
康樂舊聞宜水竹,翰林新調帶煙霞。
從渠草木呈新巧,終愧吾公正且葩。
分類:
《次韻胡邦衡二首》周必大 翻譯、賞析和詩意
《次韻胡邦衡二首》是宋代周必大所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
姚魏紛紛殆百家,
天香一出自無譁。
傷多莫厭扶頭醉,
貴少翻嫌滿眼花。
康樂舊聞宜水竹,
翰林新調帶煙霞。
從渠草木呈新巧,
終愧吾公正且葩。
詩意:
這首詩的意境較為隱晦,描述了文人士大夫的心境。詩中通過對姚氏和魏氏兩家的贊美,表達了對文化繁榮的喜悅。然而,詩人也深感自己在文學才華方面的不足,他愧對前輩的成就,自謙自己只是匹配不上而已。
賞析:
這首詩以對姚氏和魏氏兩家的贊美開篇。姚氏和魏氏都是古代文人聚集的地方,詩中描繪了他們的繁榮景象,用“姚魏紛紛”來形容眾多的文人才子,表達了文化的繁盛之景。接著,詩人以“天香一出自無譁”來形容文人的才華之高超,意味著他們的作品如天降的香氣一般,無人能抗拒。
然而,詩人在贊美之余,也表露了自己的自謙之情。他說“傷多莫厭扶頭醉”,意思是他感到自己的才華有限,無法與前輩相比,只能借助酒的力量來麻痹自己的痛苦。詩人進一步表示,即使有些貴族少年對他的才華表示不屑,他也不會在意,因為他們只是追求形式的華麗而已,對真正的才華無法欣賞。
接下來的兩句“康樂舊聞宜水竹,翰林新調帶煙霞”描繪了康樂地區的景色,水竹和煙霞是指景色的美好和宜人。這里應該是詩人對自己的寄托,希望自己能夠通過與水竹和煙霞相伴的環境,提高自己的藝術才華。
最后兩句表達了詩人對自己的自謙之情。他說自己的作品只是“從渠草木呈新巧”,與前輩相比,他覺得自己的才華還遠遠不夠,只是稍微有一些新穎和巧妙之處。他最后以“終愧吾公正且葩”來表示自己對前輩的敬佩和自謙,愧對前輩的才華,自認為自己只能算作是正常而平庸的。
總體來說,這首詩以隱晦的方式表達了詩人對文化繁榮的喜悅和對自己才華的自謙。詩中通過細膩的描寫,展現了文人士大夫的心境和對前輩的敬仰之情。
“天香一出自無譁”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hú bāng héng èr shǒu
次韻胡邦衡二首
yáo wèi fēn fēn dài bǎi jiā, tiān xiāng yī chū zì wú huá.
姚魏紛紛殆百家,天香一出自無譁。
shāng duō mò yàn fú tóu zuì, guì shǎo fān xián mǎn yǎn huā.
傷多莫厭扶頭醉,貴少翻嫌滿眼花。
kāng lè jiù wén yí shuǐ zhú, hàn lín xīn diào dài yān xiá.
康樂舊聞宜水竹,翰林新調帶煙霞。
cóng qú cǎo mù chéng xīn qiǎo, zhōng kuì wú gōng zhèng qiě pā.
從渠草木呈新巧,終愧吾公正且葩。
“天香一出自無譁”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。