“丈室蕭然那用此”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“丈室蕭然那用此”全詩
丈室蕭然那用此,春深料得客思家。
分類:
《范致能以詩求二色桃再次韻二首》周必大 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞的作者是宋代的周必大,題為《范致能以詩求二色桃再次韻二首》。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《范致能以詩求二色桃再次韻二首》
霓裳舞罷醉流霞,
翠袖頻揎眼欲花。
丈室蕭然那用此,
春深料得客思家。
譯文:
霓裳舞蹈結束,我醉倒在流動的霞光之中,
翠袖頻頻揉眼,仿佛想要捕捉眼前花朵的美麗。
但在這寂寥的房間里,又有何用呢?
春天已經深了,我能夠預料到客人會思念家鄉。
詩意:
這首詩描繪了一個寂寥的情景,主人公在一次范致能求得二色桃(指令名)的韻詩之后,表達了對離鄉客思的感慨。詩人通過描寫霓裳舞罷、醉倒在流動的霞光中,以及翠袖頻頻揉眼,表現了主人公的疲憊和對美好事物的渴望。然而,他所處的房間顯得蕭條冷清,使他感到無所用心。在春天深處,他能夠預感到客人的思鄉之情。
賞析:
這首詩以簡潔的語言和明快的節奏展示了主人公的內心感受。通過對舞蹈、醉意和美麗景色的描繪,詩人創造了一種對世界的追求和渴望的氛圍。然而,這種美好與主人公所處的現實環境形成了鮮明的對比,深化了他的孤獨和無奈之感。整首詩以簡短的兩句表達了主題,將情感和意象融合在一起,給讀者留下了思考和想象的空間。這首詩以其樸素而深刻的表達,展示了宋代詩歌的特點和情感的細膩描繪能力。
“丈室蕭然那用此”全詩拼音讀音對照參考
fàn zhì néng yǐ shī qiú èr sè táo zài cì yùn èr shǒu
范致能以詩求二色桃再次韻二首
ní cháng wǔ bà zuì liú xiá, cuì xiù pín xuān yǎn yù huā.
霓裳舞罷醉流霞,翠袖頻揎眼欲花。
zhàng shì xiāo rán nà yòng cǐ, chūn shēn liào dé kè sī jiā.
丈室蕭然那用此,春深料得客思家。
“丈室蕭然那用此”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。