“丙制摛文壓縉紳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“丙制摛文壓縉紳”全詩
橋留震澤居無擾,舟濟滄溟捷有神。
宥府嘉猷推乃后,陪都遺愛紀斯民。
多才多藝無多壽,此理憑誰問大鈞。
分類:
《洪景嚴樞密挽詞二首》周必大 翻譯、賞析和詩意
這是一首宋代周必大所作的詩詞《洪景嚴樞密挽詞二首》,下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《洪景嚴樞密挽詞二首》
丙制摛文壓纖紳,
三吳耀武見經綸。
橋留震澤居無擾,
舟濟滄溟捷有神。
宥府嘉猷推乃后,
陪都遺愛紀斯民。
多才多藝無多壽,
此理憑誰問大鈞。
譯文:
一代名臣洪景嚴,榮身朝廷攝政權。
在三吳展現武略,顯露才華和治國經綸。
橋留之地寧靜祥和,居住其中無憂無擾。
乘舟渡過遼闊的滄溟,行動敏捷猶如神靈。
蒙受皇家寵愛,被任命為宥府(地名)的太守。
在陪都(皇帝所在的都城)留下了深厚的愛民之德。
他擁有多樣的才華和藝術技能,然而壽命有限。
這個事實讓人不禁問道,這個道理應該向誰請教才能得到大鈞(天命)的答案。
詩意和賞析:
這首詩詞以洪景嚴為題材,描述了他在政治和文化上的卓越才能。洪景嚴是宋代政治家、文學家,以其卓越的才華和治國能力而聞名。詩中稱贊了他在政治舞臺上的杰出表現,以及他在宥府和陪都的治理中展示的仁愛之心。
詩詞開篇就提到洪景嚴的才華,稱他摛文(展示才華)壓紳(超越一般的士紳)。接著描述了他在三吳地區(指江蘇、浙江、上海一帶)的軍事和政治成就。他在橋留之地居住的時候,這個地方寧靜祥和,沒有擾亂。而當他乘舟渡過遼闊的滄溟時,行動敏捷靈活,展現出非凡的能力和智慧。
后半部分的詩詞展現了洪景嚴在政治上的成就和為民造福的品質。他受到皇帝的寵愛,被任命為宥府的太守,同時也在陪都(都城)留下了深厚的愛民之德。然而,詩的結尾以一種哲思的方式提出了問題。洪景嚴雖然才華橫溢,但壽命有限。這里的"大鈞"指的是天命,作者在質疑人的才華和智慧面前,為何壽命有限。這種反問給人以思考和深思的空間,也展示了人生的無常和局限。
總體來說,這首詩詞贊頌了洪景嚴的政治才能和治理之道,同時也提醒人們思考人生的無常和命運的不可預知。
“丙制摛文壓縉紳”全詩拼音讀音對照參考
hóng jǐng yán shū mì wǎn cí èr shǒu
洪景嚴樞密挽詞二首
bǐng zhì chī wén yā jìn shēn, sān wú yào wǔ jiàn jīng lún.
丙制摛文壓縉紳,三吳耀武見經綸。
qiáo liú zhèn zé jū wú rǎo, zhōu jì cāng míng jié yǒu shén.
橋留震澤居無擾,舟濟滄溟捷有神。
yòu fǔ jiā yóu tuī nǎi hòu, péi dū yí ài jì sī mín.
宥府嘉猷推乃后,陪都遺愛紀斯民。
duō cái duō yì wú duō shòu, cǐ lǐ píng shuí wèn dà jūn.
多才多藝無多壽,此理憑誰問大鈞。
“丙制摛文壓縉紳”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。