“使節帥符周郡國”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“使節帥符周郡國”全詩
使節帥符周郡國,天臺儲禁切云霄。
趨庭祿養連三組,御極恩章接四朝。
行馬施門兼五福,死生窮達只囂囂。
分類:
《華文閣學士沈持要挽詞》周必大 翻譯、賞析和詩意
《華文閣學士沈持要挽詞》是一首宋代的詩詞,作者是周必大。這首詩的內容描述了沈持要的生平事跡和功績。
詩詞的中文譯文如下:
百篇奧穾上規姚,
一代英靈水出苕。
使節帥符周郡國,
天臺儲禁切云霄。
趨庭祿養連三組,
御極恩章接四朝。
行馬施門兼五福,
死生窮達只囂囂。
這首詩的意境展現了沈持要作為一位學士的才華和成就。以下是對詩意和賞析的解讀:
詩的第一句描述了沈持要百篇文章的奧秘精深,上規下矩,規模宏大。他的才華如同水涌出苕(一種茭白),形象地表達了他的卓越才能。
接下來的兩句描述沈持要作為一位使節,帶領軍隊征討周邊郡國,展現了他的軍事才能和領導才華。他的地位崇高,居于天臺(官職),掌管禁令,高高在上,威嚴橫云霄。
第四句描繪了沈持要在政府中的地位和榮譽。他連續三次得到庭祿的賞賜,享受著皇室的養育和恩寵,接受了四朝的恩澤。
接下來的兩句表達了沈持要在行駛馬車、進出官門時所得到的五福,即吉祥和幸福。死生窮達只囂囂一句,表明他生前享盡榮華富貴,無論在生與死之間,他都是囂囂有聲的。
整首詩通過描繪沈持要的才華、功績和榮譽,展現了他在當時社會中的高峻地位和輝煌成就,表達了對他的敬佩和贊美之情。同時,這首詩也反映了宋代社會對于才華、功績和地位的重視,以及對權勢和榮耀的渴望。
“使節帥符周郡國”全詩拼音讀音對照參考
huá wén gé xué shì shěn chí yào wǎn cí
華文閣學士沈持要挽詞
bǎi piān ào yào shàng guī yáo, yī dài yīng líng shuǐ chū sháo.
百篇奧穾上規姚,一代英靈水出苕。
shǐ jié shuài fú zhōu jùn guó, tiān tāi chǔ jìn qiè yún xiāo.
使節帥符周郡國,天臺儲禁切云霄。
qū tíng lù yǎng lián sān zǔ, yù jí ēn zhāng jiē sì cháo.
趨庭祿養連三組,御極恩章接四朝。
xíng mǎ shī mén jiān wǔ fú, sǐ shēng qióng dá zhǐ xiāo xiāo.
行馬施門兼五福,死生窮達只囂囂。
“使節帥符周郡國”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。