“宣仁遺懿在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宣仁遺懿在”全詩
回春方晝永,月掩遽云濃。
鐘鼓沈長樂,蠶桑罷濯龍。
宣仁遺懿在,定謚獨追蹤。
分類:
《同前太行皇太后挽詞二首》周必大 翻譯、賞析和詩意
《同前太行皇太后挽詞二首》是一首宋代詩詞,作者是周必大。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
憶昨登中壽,梅觴慶九重。
回春方晝永,月掩遽云濃。
鐘鼓沈長樂,蠶桑罷濯龍。
宣仁遺懿在,定謚獨追蹤。
詩意:
這首詩詞是周必大以挽詞的形式,表達對前任太行皇太后的懷念和悼念之情。他回憶起過去登上中壽宮的時刻,那時梅花盛開,慶祝的盛況如同九重天一般。然而,現在春回大地,白晝似乎變得永恒,而月亮也被濃密的云層遮擋。鐘鼓的聲音逐漸低沉,長樂宮的歡樂逐漸消散,蠶桑的工作也不再進行,仿佛龍在水中沉睡。盡管皇太后已經不在人世,但她的仁慈和美德仍然留存,她的謚號也將長久地被人們追憶。
賞析:
這首詩詞通過對過去和現在的對比,表達了對太行皇太后的懷念之情。詩人以富有感情的語言,描述了過去慶祝的盛況和現在的冷寂。詩中使用了豐富的意象,如梅花、鐘鼓、蠶桑和龍,使詩句更加生動有力。詩人通過對太行皇太后的贊頌,展示了她的仁慈和美德對人們的影響依然存在,并表達了自己對她的敬仰和思念之情。整首詩詞情感真摯,意境深遠,具有較高的藝術價值,體現了宋代詩歌的特點。
“宣仁遺懿在”全詩拼音讀音對照參考
tóng qián tài xíng huáng tài hòu wǎn cí èr shǒu
同前太行皇太后挽詞二首
yì zuó dēng zhōng shòu, méi shāng qìng jiǔ zhòng.
憶昨登中壽,梅觴慶九重。
huí chūn fāng zhòu yǒng, yuè yǎn jù yún nóng.
回春方晝永,月掩遽云濃。
zhōng gǔ shěn cháng lè, cán sāng bà zhuó lóng.
鐘鼓沈長樂,蠶桑罷濯龍。
xuān rén yí yì zài, dìng shì dú zhuī zōng.
宣仁遺懿在,定謚獨追蹤。
“宣仁遺懿在”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。