“北歸垂橐日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“北歸垂橐日”全詩
北歸垂橐日,南省掛冠時。
清白傳諸子,安閑閱十期。
今誰主文字,好繼退之碑。
分類:
《中奉大夫直徽猷閣致仕邵及之挽詞二首》周必大 翻譯、賞析和詩意
《中奉大夫直徽猷閣致仕邵及之挽詞二首》是宋代周必大所作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
首首詩詞的中文譯文如下:
第一首:
廉甚仍知止,高風似孔戣。
北歸垂橐日,南省掛冠時。
清白傳諸子,安閑閱十期。
今誰主文字,好繼退之碑。
第二首:
榛棘生荊棘,天地自悠悠。
眾星皆失色,孤鷹獨翱翔。
世間多浮浪,吾愿得自由。
何必憂人事,隨意度余秋。
詩意和賞析:
這首詩詞是周必大寫給致仕的邵及之的挽詞。整首詩以贊頌邵及之的廉潔和高尚風度為主題,表達了對他的敬佩和思念之情。
第一首詩詞描述了邵及之在官場上的廉潔和自律。作者用"廉甚"來形容邵及之的清廉,他不僅廉潔自守,而且能夠自我約束,知道在何時應該止步不前。"高風似孔戣"意味著邵及之的風度高尚,像孔子一樣有崇高的品德和風范。
詩中還描繪了邵及之離開官場的情景。"北歸垂橐日,南省掛冠時"表達了他離開朝廷、北歸故鄉的決心和時機。"北歸垂橐日"指的是他背著行囊準備北歸的那一天,"南省掛冠時"則是指他卸下官帽、告別官場的時刻。
第二首詩詞則表達了作者對邵及之的祝福和希望。"榛棘生荊棘,天地自悠悠"意味著世間紛繁復雜,但邵及之仍然能夠保持自己的獨特性格和品質,猶如一只獨自翱翔的孤鷹。"世間多浮浪,吾愿得自由"表達了作者對自由和超脫塵世的向往,他希望能夠擺脫世俗的紛擾,過上自由自在的生活。最后兩句"何必憂人事,隨意度余秋"則是作者對邵及之的勸慰和祝愿,表示不必過于憂慮人世間的事務,隨心所欲地度過余下的時光。
這首詩詞通過對邵及之的贊美和思念,表達了作者對廉潔高尚品德的崇敬,同時也表達了對自由和超脫塵世生活的向往。整體上展現了宋代士人對理想境界和人生追求的追尋和思考。
“北歸垂橐日”全詩拼音讀音對照參考
zhōng fèng dài fū zhí huī yóu gé zhì shì shào jí zhī wǎn cí èr shǒu
中奉大夫直徽猷閣致仕邵及之挽詞二首
lián shén réng zhī zhǐ, gāo fēng shì kǒng kuí.
廉甚仍知止,高風似孔戣。
běi guī chuí tuó rì, nán shěng guà guān shí.
北歸垂橐日,南省掛冠時。
qīng bái chuán zhū zǐ, ān xián yuè shí qī.
清白傳諸子,安閑閱十期。
jīn shuí zhǔ wén zì, hǎo jì tuì zhī bēi.
今誰主文字,好繼退之碑。
“北歸垂橐日”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。