“猶向階前一再開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猶向階前一再開”全詩
若猶不領渠儂意,猶向階前一再開。
分類:
《次韻芮國器正字館中木樨三首》周必大 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代周必大創作的《次韻芮國器正字館中木樨三首》。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
怪底花已兩回,
先生儤直未銜杯。
若猶不領渠儂意,
猶向階前一再開。
詩意:
這首詩描繪了周圍芳香四溢的木樨花開放的情景,并以此為背景,表達了作者對于一位名士的贊嘆和思念之情。詩中的"先生"指代文人士大夫,"怪底花已兩回"意指花朵已經奇異地開放了兩次,而這位名士卻一直保持儒雅端莊,沒有參與飲酒的歡樂。即使他不理解我對他的思念之情,他的儒雅風范依然如故,如同木樨花在階前一再地綻放。
賞析:
該詩以木樨花作為意象,通過描繪花朵的開放來表達對先生的贊美和思念之情。木樨花是一種香氣撲鼻的花朵,常被用來比喻人的品德和人格特質。在詩中,花朵已經開放了兩次,而作者對先生的期待和思念也是一次次地涌現。作者贊嘆先生高尚的品德,他不為世俗的歡樂所動,保持著儒雅的風范。詩中的"怪底"表示花朵的開放異常,傳遞出一種神奇而美麗的意味。詩人通過對木樨花的描繪,將其與先生的品德相聯系,贊美先生的高尚操守和清儉自守的生活方式。
整首詩意境清新、唯美,通過花朵的形象表達了作者對先生的推崇和懷念之情。同時,詩中也透露出對儒家道德倫理的崇尚,以及對高尚品質和清雅風范的贊美。這首詩以細膩的描寫和含蓄的情感展示了宋代文人的審美情趣和思想追求。
“猶向階前一再開”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn ruì guó qì zhèng zì guǎn zhōng mù xī sān shǒu
次韻芮國器正字館中木樨三首
guài dǐ huā yǐ liǎng huí, xiān shēng bào zhí wèi xián bēi.
怪底花已兩回,先生儤直未銜杯。
ruò yóu bù lǐng qú nóng yì, yóu xiàng jiē qián yī zài kāi.
若猶不領渠儂意,猶向階前一再開。
“猶向階前一再開”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。