“東省南宮切太微”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東省南宮切太微”全詩
更哦殿閣熏風句,坐覺微涼生桂枝。
分類:
《次韻王仲行尚書宿直兩絕句》周必大 翻譯、賞析和詩意
《次韻王仲行尚書宿直兩絕句》是宋代詩人周必大所作,下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
東省南宮切太微,
夔龍行集鳳凰池。
更哦殿閣熏風句,
坐覺微涼生桂枝。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在王仲行尚書的陪伴下在宿直期間的景象。詩人首先描述了夜晚的場景,指出南宮太微星位于東方,代表著宇宙的秩序和祥和。夔龍指的是神話中的龍,集鳳凰池則象征著君主的居所,意味著作者和王仲行在宏偉的宮殿中度過夜晚。接著,詩人描繪了殿閣中飄來的微涼的風,使得他感到桂樹的枝葉發生了微妙的變化。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者在宿直期間的景象,通過對夜晚的描寫和細膩的觀察,表達了作者對宮殿中微妙氛圍的感受。詩人通過東省南宮切太微和夔龍行集鳳凰池的描繪,展示了宮殿的壯麗和莊嚴,將讀者帶入了一個神秘而又莊重的環境中。隨后,詩人轉而描述了微涼的風帶來的感受,以及桂樹枝葉的微妙變化,這些細節描寫使詩詞更加豐富和生動。
整首詩詞通過對景象的描繪,展示了宮殿中的靜謐和祥和,同時也表達了作者對于微妙氣息的敏感和細膩的觀察力。這種細膩和敏感的描寫方式,使得讀者可以感受到作者在宮殿中度過的寧靜時刻,同時也引發讀者對于宮殿的遐想和對于微妙氣氛的思考。整首詩詞在簡短的文字中傳遞了深刻的意境,展示了宋代文人對于環境和內心感受的獨特表達方式。
“東省南宮切太微”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn wáng zhòng xíng shàng shū sù zhí liǎng jué jù
次韻王仲行尚書宿直兩絕句
dōng shěng nán gōng qiè tài wēi, kuí lóng xíng jí fèng huáng chí.
東省南宮切太微,夔龍行集鳳凰池。
gèng ó diàn gé xūn fēng jù, zuò jué wēi liáng shēng guì zhī.
更哦殿閣熏風句,坐覺微涼生桂枝。
“東省南宮切太微”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。