• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “皓首相逢涉四年”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    皓首相逢涉四年”出自宋代周必大的《吉水贊府王覲時可為平園寫真口占小詩》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hào shǒu xiàng féng shè sì nián,詩句平仄:仄仄仄平仄仄平。

    “皓首相逢涉四年”全詩

    《吉水贊府王覲時可為平園寫真口占小詩》
    皓首相逢涉四年,君歸鄱水我螺川。
    清風明月思玄度,試展丹青即儼然。

    分類:

    《吉水贊府王覲時可為平園寫真口占小詩》周必大 翻譯、賞析和詩意

    《吉水贊府王覲時可為平園寫真口占小詩》是宋代周必大創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    皓首相逢涉四年,
    君歸鄱水我螺川。
    清風明月思玄度,
    試展丹青即儼然。

    詩意:
    這首詩詞描述了作者周必大與王覲時相逢的情景。他們相隔了四年才再次相見,作者在這期間一直居住在螺川,而王覲時則歸還了鄱水。詩中表達了作者對友人的思念之情,同時也展示了他對清風明月以及藝術創作的向往。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者內心的情感和對藝術的追求。詩的開篇"皓首相逢涉四年",展示了作者與王覲時相逢的喜悅之情。"皓首"指皓白的頭發,暗示了作者年事已高,而"涉四年"則表達了作者與王覲時相距已久。接著,詩人描述了各自的歸處,表達了對彼此生活的關切和思念之情。"君歸鄱水我螺川"意味著王覲時回到了鄱水,而作者仍然留在螺川。

    接下來的兩句"清風明月思玄度,試展丹青即儼然",表達了作者對自然風光的向往和對藝術創作的渴望。作者思念著清風明月的美麗景色,同時也希望能夠通過自己的藝術創作,展示出那種美妙的境界。"試展丹青即儼然"表達了作者對自己繪畫技藝的自信,他希望通過繪畫來實現自己對理想世界的描繪。

    整首詩情感真摯而內斂,通過簡潔的語言和形象生動的描寫,展現了作者對友情、自然和藝術的熱愛。這首詩詞充滿了濃郁的宋代文人氣息,既表達了詩人個人情感,也抒發了對美好事物的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “皓首相逢涉四年”全詩拼音讀音對照參考

    jí shuǐ zàn fǔ wáng jìn shí kě wèi píng yuán xiě zhēn kǒu zhàn xiǎo shī
    吉水贊府王覲時可為平園寫真口占小詩

    hào shǒu xiàng féng shè sì nián, jūn guī pó shuǐ wǒ luó chuān.
    皓首相逢涉四年,君歸鄱水我螺川。
    qīng fēng míng yuè sī xuán dù, shì zhǎn dān qīng jí yǎn rán.
    清風明月思玄度,試展丹青即儼然。

    “皓首相逢涉四年”平仄韻腳

    拼音:hào shǒu xiàng féng shè sì nián
    平仄:仄仄仄平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “皓首相逢涉四年”的相關詩句

    “皓首相逢涉四年”的關聯詩句

    網友評論


    * “皓首相逢涉四年”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“皓首相逢涉四年”出自周必大的 《吉水贊府王覲時可為平園寫真口占小詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品