“心得高明趣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“心得高明趣”全詩
巡檐風與月,隱幾水兼山。
景物因天巧,軒窗占地慳。
寒暄俱可至,徒倚不知還。
分類:
《永和鎮曾峑季高明秀樓》周必大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《永和鎮曾峑季高明秀樓》
朝代:宋代
作者:周必大
中文譯文:
永和鎮的曾峑季高明修建的秀麗樓,
心得高明趣,樓在井邑之間。
巡檐風與月,隱幾水兼山。
景物因天巧,軒窗占地慳。
寒暄俱可至,徒倚不知還。
詩意:
這首詩描述了一座名為《永和鎮曾峑季高明秀樓》的建筑。作者贊美了建筑師曾峑季高明的才智和趣味。這座樓坐落在井邑之間,周圍環繞著巡檐的風和明亮的月光,靜靜地隱匿在水和山之間。景物的布局因天時巧妙而得以展現,樓中的窗戶利用空間非常節省。人們可以在這里冬暖夏涼地欣賞美景,但徒勞地倚靠著樓,卻不知道何時才能回到現實生活中。
賞析:
這首詩以簡潔而準確的語言描繪了一座秀麗的樓閣,展現了建筑和自然景觀之間的和諧。通過描寫樓中的巡檐風和明亮的月光,以及周圍的水和山,詩人讓讀者感受到了寧靜和美好的氛圍。詩中提到的景物布局因天時巧妙,窗戶占地節省,展現了建筑師的智慧和巧妙設計。然而,詩的最后幾句提醒了讀者,美景雖然令人陶醉,但還是需要回到現實生活中。整首詩以簡潔、清新的語言表達了作者對美的追求和對人生的思考,給人以思索和回味的空間。
“心得高明趣”全詩拼音讀音對照參考
yǒng hé zhèn céng quān jì gāo míng xiù lóu
永和鎮曾峑季高明秀樓
xīn dé gāo míng qù, lóu kāi jǐng yì jiān.
心得高明趣,樓開井邑間。
xún yán fēng yǔ yuè, yǐn jǐ shuǐ jiān shān.
巡檐風與月,隱幾水兼山。
jǐng wù yīn tiān qiǎo, xuān chuāng zhàn dì qiān.
景物因天巧,軒窗占地慳。
hán xuān jù kě zhì, tú yǐ bù zhī hái.
寒暄俱可至,徒倚不知還。
“心得高明趣”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。