“周旋黃石法”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“周旋黃石法”全詩
周旋黃石法,邂逅赤松游。
名與衡山埒,身隨楚水流。
若為窺智勇,家世本留侯。
分類:
《張淵道侍郎挽詞二首》周必大 翻譯、賞析和詩意
《張淵道侍郎挽詞二首》是宋代詩人周必大創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
籍甚中興日,
歸歟載戢秋。
周旋黃石法,
邂逅赤松游。
名與衡山埒,
身隨楚水流。
若為窺智勇,
家世本留侯。
詩意:
這首詩詞是為了悼念張淵道侍郎而寫的。詩人表達了對張淵的敬仰和思念之情。張淵是當時中興之日的重要人物,他在政治上有杰出的才能,但在秋天結束時卻不得不歸去。詩人回顧了張淵在黃石法場上周旋的情景,以及他與赤松山游覽的邂逅。張淵的名字與衡山并列,他的身軀則隨著楚江水的流動。詩人認為,如果能窺視到張淵的智慧和勇氣,就會發現他的家世本來就是留侯(指古代顯貴的封號)的。
賞析:
這首詩詞以寫人的方式表達了對張淵的贊美和懷念之情。詩人通過描繪張淵與黃石法場、赤松山的場景和經歷,展現了他在政治和生活中的卓越才能和品質。通過將張淵與衡山和楚江相提并論,詩人彰顯了他的崇高地位和與歷史名山大江相連的形象。最后,詩人提到張淵的家世本來就是留侯的,暗示他出身顯貴,有著非凡的家世背景。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,將對張淵的敬仰和對逝去的人的懷念之情表達得深刻而真摯。它展示了詩人對當時杰出人物的贊美,同時也反映了宋代士人對功名利祿的向往和對歷史名人的崇拜。整首詩詞以張淵為中心,通過描繪他的才能和經歷,表達了詩人對英雄人物的敬仰和對逝去時光的留戀之情,呈現出一種悲壯而崇高的詩意。
“周旋黃石法”全詩拼音讀音對照參考
zhāng yuān dào shì láng wǎn cí èr shǒu
張淵道侍郎挽詞二首
jí shén zhōng xīng rì, guī yú zài jí qiū.
籍甚中興日,歸歟載戢秋。
zhōu xuán huáng shí fǎ, xiè hòu chì sōng yóu.
周旋黃石法,邂逅赤松游。
míng yǔ héng shān liè, shēn suí chǔ shuǐ liú.
名與衡山埒,身隨楚水流。
ruò wéi kuī zhì yǒng, jiā shì běn liú hóu.
若為窺智勇,家世本留侯。
“周旋黃石法”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十七洽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。