“妖夢那知夜裂山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“妖夢那知夜裂山”全詩
遺事劇談黃閣老,舊游追記玉門關。
橫槎只道南通海,妖夢那知夜裂山。
宿將如今幾人在,稍聽鼙鼓涕先潸。
分類:
《橫州太守趙持挽詩》周必大 翻譯、賞析和詩意
《橫州太守趙持挽詩》是宋代周必大所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
憶驅千騎過田間,
我回憶起往昔征戰的場景,
橫州太守趙持率領著千騎軍馬穿過田野。
充國年耆鬢未斑。
他雖然年事已高,但鬢發仍未見斑白。
遺事劇談黃閣老,
他留下許多英勇事跡,成為黃閣老的談資。
舊游追記玉門關。
他回憶起過去的旅行,追憶起玉門關的情景。
橫槎只道南通海,
他曾乘坐橫槎船,以為航行的是南海。
妖夢那知夜裂山。
但他不知道那是一場幻夢,夜幕下山巒破裂。
宿將如今幾人在,
如今,曾與他并肩作戰的將領們還有幾人?
稍聽鼙鼓涕先潸。
聽到戰鼓聲,淚水先行涌出。
這首詩詞通過描寫橫州太守趙持的往事和情感表達了作者的懷舊之情。趙持作為一位年邁的將領,他在詩中回憶起過去的戰斗和旅行經歷,同時也提及了他與黃閣老的交往。通過描述趙持的感受和情感,詩詞表達了作者對過去歲月的思念和對戰友的懷念之情。最后兩句表達了現實中宿將們的去世和作者的悲傷之情。整首詩詞以簡潔明快的語言展現了作者對過去時光的回憶和情感的抒發。
“妖夢那知夜裂山”全詩拼音讀音對照參考
héng zhōu tài shǒu zhào chí wǎn shī
橫州太守趙持挽詩
yì qū qiān qí guò tián jiān, chōng guó nián qí bìn wèi bān.
憶驅千騎過田間,充國年耆鬢未斑。
yí shì jù tán huáng gé lǎo, jiù yóu zhuī jì yù mén guān.
遺事劇談黃閣老,舊游追記玉門關。
héng chá zhī dào nán tōng hǎi, yāo mèng nǎ zhī yè liè shān.
橫槎只道南通海,妖夢那知夜裂山。
sù jiàng rú jīn jǐ rén zài, shāo tīng pí gǔ tì xiān shān.
宿將如今幾人在,稍聽鼙鼓涕先潸。
“妖夢那知夜裂山”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。