• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “作楫商舟穩”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    作楫商舟穩”出自宋代周必大的《寄題謝昌國尚書桂山堂》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zuò jí shāng zhōu wěn,詩句平仄:仄平平平仄。

    “作楫商舟穩”全詩

    《寄題謝昌國尚書桂山堂》
    京國薪如桂,家山桂滿林。
    葉留經歲碧,花雨盛秋金。
    作楫商舟穩,為梁漢殿深。
    幽香宜自閟,莫待斧斤尋。

    分類:

    《寄題謝昌國尚書桂山堂》周必大 翻譯、賞析和詩意

    《寄題謝昌國尚書桂山堂》是一首宋代詩詞,作者是周必大。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    京都的俸祿如同桂樹一樣香甜,
    故鄉的山上桂樹滿林。
    葉子留存經過歲月的洗禮,呈現出碧綠的色彩,
    花雨滿天,猶如盛秋時的金色。
    劃船的槳穩定如商船,
    為了修建梁漢時期的殿宇而深入工作。
    幽香宜于自然地散發,
    不必等待斧斤的砍伐尋求。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人謝昌國尚書桂山堂的景象和心境。詩人身居京都,享受著豐厚的俸祿,而他的故鄉則是桂樹密布的山林。桂樹象征著高潔和馨香,通過對比京都和故鄉的對照,詩人表達了對故鄉溫馨寧靜生活的懷念和向往。

    詩中提到的桂樹葉片經過歲月的洗禮變得碧綠,象征詩人多年的歷練和沉淀。而花雨盛秋時的金色則描繪了秋天桂花開放的盛景,也暗示了詩人內心的豪情壯志。

    詩中還提到了劃船的槳,它穩定如商船,暗示詩人在職務上勤勉穩健,為修建殿宇盡心盡力。這里的梁漢殿是指梁武帝和漢武帝所建的殿宇,詩人以此來表達對歷史的敬仰和追求。

    最后兩句寄托了詩人的情感和志向。幽香宜于自然地散發,意味著真正的香氣應該自然而來,而不是人為地追求。莫待斧斤尋則表達了詩人對于自然美和內在修養的重視,不追求表面的功名利祿,而更注重內心的寧靜和真實。

    賞析:
    這首詩詞通過對京都和故鄉的對比,以及桂樹的意象描繪,表達了詩人對故鄉生活的懷念和向往。詩人以桂樹為象征,抒發了自己對高潔、馨香和內在修養的追求,傳達了追求自然、追求真實的人生態度。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了宋代文人的獨特情懷和價值觀。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “作楫商舟穩”全詩拼音讀音對照參考

    jì tí xiè chāng guó shàng shū guì shān táng
    寄題謝昌國尚書桂山堂

    jīng guó xīn rú guì, jiā shān guì mǎn lín.
    京國薪如桂,家山桂滿林。
    yè liú jīng suì bì, huā yǔ shèng qiū jīn.
    葉留經歲碧,花雨盛秋金。
    zuò jí shāng zhōu wěn, wèi liáng hàn diàn shēn.
    作楫商舟穩,為梁漢殿深。
    yōu xiāng yí zì bì, mò dài fǔ jīn xún.
    幽香宜自閟,莫待斧斤尋。

    “作楫商舟穩”平仄韻腳

    拼音:zuò jí shāng zhōu wěn
    平仄:仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十三阮   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “作楫商舟穩”的相關詩句

    “作楫商舟穩”的關聯詩句

    網友評論


    * “作楫商舟穩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“作楫商舟穩”出自周必大的 《寄題謝昌國尚書桂山堂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品