“空腹何能念葛藤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“空腹何能念葛藤”全詩
繞腰三篾非難事,空腹何能念葛藤。
分類:
《青原祖燈監寺屢問予久不入山寫真戲題》周必大 翻譯、賞析和詩意
《青原祖燈監寺屢問予久不入山寫真戲題》是一首宋代詩詞,作者是周必大。以下是我為您提供的譯文、詩意和賞析:
譯文:
我常被青原祖燈監寺的僧人問及,為何長久不去山中寫下真實的戲題。聽說米價一直上漲,他們渴望我畫下青原掛搭僧的畫像。編織三根篾條圍繞腰間并不困難,但空腹之下,怎能懷念起葛藤呢?
詩意:
這首詩詞表達了作者周必大對于藝術創作與現實生活之間的矛盾與困擾。青原祖燈監寺的僧人期望作者能夠為他們畫下青原掛搭僧的形象,但作者卻因為一些現實的原因而遲遲沒有實現這個愿望。詩中提到米價逐時增,可以理解為生活的壓力與物價上漲使得作者無法專心于藝術創作。而最后一句“空腹何能念葛藤”,則暗示作者在生活的壓力下,無法達到內心的寧靜與創作的心境。
賞析:
這首詩詞通過描繪作者在現實生活與藝術創作之間的沖突,展現了宋代文人士子在封建社會中所面臨的困境和壓力。作者以簡潔明快的語言,表達了自己對于藝術創作的渴望和對于現實生活的無奈。青原祖燈監寺的僧人的期望,代表了社會對于文人的期待,而作者卻因為現實的限制而無法滿足這些期望。詩中的米價上漲也反映了社會的變遷和經濟的困境,使得文人難以擺脫物質生活的困擾,無法專心于藝術創作。最后一句“空腹何能念葛藤”,表達了作者在物質匱乏的情況下,無法達到精神上的寧靜和創作的境界。
總體而言,這首詩詞通過對現實與理想之間的對比,表達了作者內心的矛盾與壓力,展示了宋代文人在封建社會中所面臨的艱辛與無奈。
“空腹何能念葛藤”全詩拼音讀音對照參考
qīng yuán zǔ dēng jiān sì lǚ wèn yǔ jiǔ bù rù shān xiě zhēn xì tí
青原祖燈監寺屢問予久不入山寫真戲題
yù zuò qīng yuán guà dā sēng, chuán wén mǐ jià zhú shí zēng.
欲作青原掛搭僧,傳聞米價逐時增。
rào yāo sān miè fēi nàn shì, kōng fù hé néng niàn gé téng.
繞腰三篾非難事,空腹何能念葛藤。
“空腹何能念葛藤”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。