“觀風遍踏九華山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“觀風遍踏九華山”全詩
天開虎踞龍蟠處,地近雞翹豹尾間。
洗印先經三峽寺,觀風遍踏九華山。
盡收奇秀歸詩稿,卻趁賡歌供奉班。
分類:
《送韓希道移漕江東》周必大 翻譯、賞析和詩意
《送韓希道移漕江東》是一首宋代詩詞,作者是周必大。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
饋餉隨蕭不作難,
秦淮今視漢秦關。
天開虎踞龍蟠處,
地近雞翹豹尾間。
洗印先經三峽寺,
觀風遍踏九華山。
盡收奇秀歸詩稿,
卻趁賡歌供奉班。
詩意:
這首詩是送別韓希道的作品,韓希道是一個官員,他要從江西東遷到江東地區。詩人通過描寫地理環境和自然景觀,表達了對韓希道的祝福和送別之情。
賞析:
這首詩詞以自然景物和地理特點來描繪送別的場景,展現了作者對送行對象的敬佩和祝福之情。下面對每一句進行解析:
1. 饋餉隨蕭不作難:
這句描述了詩人將送行時的禮物隨行而去,不會增加韓希道的負擔。"蕭"在這里指代韓希道,表達了作者對他的稱贊和贊許。
2. 秦淮今視漢秦關:
這句描繪了韓希道行程的地理位置,將秦淮河與漢秦關進行對比。秦淮是南京的一條河流,而漢秦關是長江的一處險要關口。通過這樣的對比,詩人展示了韓希道的遷徙之路的重要性和艱辛。
3. 天開虎踞龍蟠處:
這句描述了韓希道要去的地方的壯麗景色。"天開"指的是地勢高聳,象征著天空的遼闊。"虎踞龍蟠"則形容山勢險峻,豪邁峻拔。
4. 地近雞翹豹尾間:
這句表達了目的地的地理位置。"雞翹豹尾"是對山峰和地勢的形象化描寫,表現出景色的險要和壯麗。
5. 洗印先經三峽寺:
這句提到了韓希道行程中經過的三峽寺,表明他的遷徙之路是經過名勝古跡的。
6. 觀風遍踏九華山:
這句描述了韓希道行程中參觀九華山的景點。九華山是中國著名的名山之一,詩人通過提到這個地方,展示了韓希道的旅行的壯麗和豐富。
7. 盡收奇秀歸詩稿:
這句表達了詩人對所見所聞的景色和經歷的喜愛,將其收入自己的詩稿中。
8. 卻趁賡歌供奉班:
這句表達了詩人將這首詩作為送別的賡歌,獻給韓希道,以表達自己對他的敬意和祝福。"供奉班"指的是官方的禮儀團隊。
“觀風遍踏九華山”全詩拼音讀音對照參考
sòng hán xī dào yí cáo jiāng dōng
送韓希道移漕江東
kuì xiǎng suí xiāo bù zuò nán, qín huái jīn shì hàn qín guān.
饋餉隨蕭不作難,秦淮今視漢秦關。
tiān kāi hǔ jù lóng pán chù, dì jìn jī qiào bào wěi jiān.
天開虎踞龍蟠處,地近雞翹豹尾間。
xǐ yìn xiān jīng sān xiá sì, guān fēng biàn tà jiǔ huà shān.
洗印先經三峽寺,觀風遍踏九華山。
jǐn shōu qí xiù guī shī gǎo, què chèn gēng gē gòng fèng bān.
盡收奇秀歸詩稿,卻趁賡歌供奉班。
“觀風遍踏九華山”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。