“處士儒冠總少微”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“處士儒冠總少微”全詩
神虎衣冠洪景掛,都門供帳仲翁歸。
前銜新命俱郎宿,處士儒冠總少微。
林下若逢龍閣老,為言臺嶺轉光輝。
分類:
《送鹿伯可致政直閣兼簡吳明可致政給事》周必大 翻譯、賞析和詩意
《送鹿伯可致政直閣兼簡吳明可致政給事》是宋代周必大所作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
垂車七十苦來稀,
況是丁年解鞅鞿。
神虎衣冠洪景掛,
都門供帳仲翁歸。
前銜新命俱郎宿,
處士儒冠總少微。
林下若逢龍閣老,
為言臺嶺轉光輝。
詩意:
這位鹿伯可已經七十歲了,苦難的日子漸漸減少,
尤其是在丁年,解除了奴役和戰爭的困擾。
他身著神虎般的衣冠,享受著繁榮的景象,
回到了都門,供奉帳下的仲翁也歸來了。
他們都迎來了新的職務,都成為了官員,
而身居山林的士人們卻依然微不足道。
如果在林中遇見了龍閣老前輩,
他一定會說臺嶺的光輝已經轉變了。
賞析:
這首詩以送別的方式表達了對鹿伯可和吳明可的祝福和贊美。詩中描繪了鹿伯可和吳明可在丁年解放后的幸福景象,他們擺脫了戰亂和奴役的困擾,身著華麗的衣冠,享受著繁榮的生活。與此同時,詩人也提到了自己和其他山林士人的境遇,他們雖然身居清凈的山林,但卻沒有得到社會的認可和重視。
詩中的"垂車七十苦來稀"表達了鹿伯可苦難的歲月已經過去,如今生活變得幸福而稀少。"神虎衣冠洪景掛"描繪了鹿伯可華麗的儀容和繁榮的景象。"都門供帳仲翁歸"意味著吳明可也回到了都城,享受著官員的待遇。接下來,詩人表達了對自己和其他山林士人的關切,他們雖然也有新的職務,但卻沒有得到同樣的待遇和認可。最后一句"林下若逢龍閣老,為言臺嶺轉光輝"表示如果能夠遇見有聲望的前輩,他們一定會說山林的光輝已經轉變了。這句話暗示了詩人對自己和同道之士的期望,希望他們能夠得到社會的認可和重視。
整首詩通過對鹿伯可和吳明可的描繪,以及對自身和同道之士的思考,展現了社會的不公和士人的困境。詩人希望通過表達對鹿伯可和吳明可的祝福,同時也表達了對自身和同道之士的希望和期盼。
“處士儒冠總少微”全詩拼音讀音對照參考
sòng lù bó kě zhì zhèng zhí gé jiān jiǎn wú míng kě zhì zhèng jǐ shì
送鹿伯可致政直閣兼簡吳明可致政給事
chuí chē qī shí kǔ lái xī, kuàng shì dīng nián jiě yāng jī.
垂車七十苦來稀,況是丁年解鞅鞿。
shén hǔ yì guān hóng jǐng guà, dōu mén gōng zhàng zhòng wēng guī.
神虎衣冠洪景掛,都門供帳仲翁歸。
qián xián xīn mìng jù láng sù, chǔ shì rú guān zǒng shǎo wēi.
前銜新命俱郎宿,處士儒冠總少微。
lín xià ruò féng lóng gé lǎo, wèi yán tái lǐng zhuǎn guāng huī.
林下若逢龍閣老,為言臺嶺轉光輝。
“處士儒冠總少微”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。