“恁高臨雁翅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“恁高臨雁翅”全詩
風雨如知節,塤箎共陟岡。
恁高臨雁翅,履險失羊腸。
醉墨淋漓處,珍材費樂浪。
分類:
《重九次七兄韻》周必大 翻譯、賞析和詩意
《重九次七兄韻》是宋代詩人周必大創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
追嘆尊有酒,
適興樂無荒。
風雨如知節,
塤箎共陟岡。
恁高臨雁翅,
履險失羊腸。
醉墨淋漓處,
珍材費樂浪。
詩意:
這首詩詞表達了對九九重陽節的思念,以及對樂與酒的追求。詩人感嘆,有了美酒,就能適時地享受樂趣,不會感到空虛。風雨正如樂曲中的節奏,恰如其分地傳達著情感。塤箎是一種古代樂器,它們在山岡上奏響,共同創造出美妙的音樂。詩人站在高處俯瞰雁群飛翔,卻也要小心避免履險踏錯路;他沉醉于墨色的世界中,筆墨流淌,表達出對藝術材料的珍視,以及對樂和浪漫的追求。
賞析:
《重九次七兄韻》通過對九九重陽節的回憶和思念,展現了詩人對樂與酒的向往和追求。詩人以風雨作為象征,將其與音樂的節奏相聯系,表達出樂趣的重要性。塤箎的音樂在山岡上回蕩,展示了詩人對音樂的熱愛和對藝術的追求。詩人站在高處,俯瞰雁群飛翔,這種視角帶給他一種豁達和超脫的感受,但他也提醒自己要小心避免走錯路。最后,詩人用"醉墨淋漓"形容自己創作的情景,表達了他對藝術材料的珍視和對浪漫樂趣的追求。
這首詩詞通過獨特的意象和音韻的運用,巧妙地表達了詩人對樂與酒的追求和對藝術的熱愛。同時,詩中也透露出對生活中的困難和風險的認識,以及對追求樂趣和浪漫的警示。整體上,這首詩詞以簡潔而富有感情的語言,展現了詩人對樂趣、音樂和藝術的追求,并通過生動的意象描繪出了美好的情景。
“恁高臨雁翅”全詩拼音讀音對照參考
chóng jiǔ cì qī xiōng yùn
重九次七兄韻
zhuī tàn zūn yǒu jiǔ, shì xìng lè wú huāng.
追嘆尊有酒,適興樂無荒。
fēng yǔ rú zhī jié, xūn chí gòng zhì gāng.
風雨如知節,塤箎共陟岡。
nèn gāo lín yàn chì, lǚ xiǎn shī yáng cháng.
恁高臨雁翅,履險失羊腸。
zuì mò lín lí chù, zhēn cái fèi lè làng.
醉墨淋漓處,珍材費樂浪。
“恁高臨雁翅”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。