“鄉國今猶記錦衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鄉國今猶記錦衣”全詩
芹藻再思俱有造,穀蒲連執總成非。
風吹劍首空遺吷,日照禺中遽落暉。
宿草縱存無路哭,追懷往事共歔欷。
分類:
《追挽胡季文知縣》周必大 翻譯、賞析和詩意
《追挽胡季文知縣》是宋代周必大所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
萬人競渡一標歸,
鄉國今猶記錦衣。
芹藻再思俱有造,
穀蒲連執總成非。
風吹劍首空遺吷,
日照禺中遽落暉。
宿草縱存無路哭,
追懷往事共歔欷。
詩意:
這首詩詞是周必大對胡季文知縣的追挽之作。詩中表達了胡季文知縣的功績與令人懷念的情感。詩人以競渡比喻眾人爭相追尋胡季文知縣的足跡,描繪了他在鄉國間留下的輝煌形象。芹藻和穀蒲被用來象征胡季文知縣的聰明才智和才能,而他們的離去則使得整個鄉國變得非常不同。
賞析:
這首詩詞表達了詩人對胡季文知縣的景仰和懷念之情。詩人通過運用比喻和象征手法,將胡季文知縣的形象與自然景物相聯系,凸顯了他在鄉國中的獨特地位和突出才能。詩中的競渡形象生動地表達了人們對胡季文知縣的追思之情,也展現了他給鄉國帶來的影響和榮耀。
詩人通過描述風吹劍首遺留的劍鳴聲和太陽照耀下禺中落暉的景象,表達了胡季文知縣離去后的凄涼和失落。最后兩句以宿草縱存無路哭,追懷往事共歔欷,表達了詩人對胡季文知縣逝去的思念之情,展示了對過去時光的懷念和哀傷。
整首詩詞通過運用意象和比喻,抒發了詩人對胡季文知縣的敬仰和懷念之情,以及對過去輝煌時光的追思。同時,通過景物的描繪和情感的表達,詩人也呈現了人事如夢、時光荏苒的主題,使得整首詩詞充滿了深情和離愁。
“鄉國今猶記錦衣”全詩拼音讀音對照參考
zhuī wǎn hú jì wén zhī xiàn
追挽胡季文知縣
wàn rén jìng dù yī biāo guī, xiāng guó jīn yóu jì jǐn yī.
萬人競渡一標歸,鄉國今猶記錦衣。
qín zǎo zài sī jù yǒu zào, gǔ pú lián zhí zǒng chéng fēi.
芹藻再思俱有造,穀蒲連執總成非。
fēng chuī jiàn shǒu kōng yí xuè, rì zhào yú zhōng jù luò huī.
風吹劍首空遺吷,日照禺中遽落暉。
sù cǎo zòng cún wú lù kū, zhuī huái wǎng shì gòng xū xī.
宿草縱存無路哭,追懷往事共歔欷。
“鄉國今猶記錦衣”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。