“山帶新晴雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山帶新晴雨”全詩
山帶新晴雨,溪留閏月花。
瓶開巾漉酒,地坼筍抽芽。
彩縟承顏面,朝朝賦白華。
分類:
作者簡介(戎昱)
戎昱,(744~800)唐代詩人。荊州(今湖北江陵)人,郡望扶風(今屬陜西)。少年舉進士落第,游名都山川,后中進士。寶應元年(762),從滑州、洛陽西行,經華陰,遇見王季友,同賦《苦哉行》。大歷二年(767)秋回故鄉,在荊南節度使衛伯玉幕府中任從事。后流寓湖南,為潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居長安,任侍御史。翌年貶為辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任職,流寓桂州而終。中唐前期比較注重反映現實的詩人之一。名作《苦哉行》寫戰爭給人民帶來災難。羈旅游宦、感傷身世的作品以《桂州臘夜》較有名。
《閏春宴花溪嚴侍御莊》戎昱 翻譯、賞析和詩意
閏春宴花溪嚴侍御莊
一團青翠色,云是子陵家。
山帶新晴雨,溪留閏月花。
瓶開巾漉酒,地坼筍抽芽。
彩縟承顏面,朝朝賦白華。
譯文:
在閏春的宴會上,嚴侍御莊園中充滿了濃密的綠色。山上帶著新晴雨,溪上留有繁盛的閏月花。酒瓶敞開,巾布過濾酒液,地面裂開,嫩芽抽出。豐富的衣飾襯托著顏面,每天都寫下了美麗的華章。
詩意:
這首詩描繪了閏春時節下的一園青翠色,表達了作者對于春天的獨特感受和品味。通過描繪溪水、花朵、酒,以及人們的裝飾和賦白華等細節,展現了春天的生機與活力,同時也強調了人們在春日中感受到的愉悅和美好。
賞析:
這首詩充滿了春天的景象和氣息,作者通過具象的描繪,將讀者帶入了一個充滿青翠繁盛的宴會場景中。從山上帶著新晴雨到溪上留下閏月花,以及地面裂開,嫩芽抽出等描寫,生動地展示了春天的變化和生機。最后的彩縟承顏面,朝朝賦白華的描寫,則突出了春天給人們帶來的美麗和愉悅,表達了作者對于春天的喜愛和向往之情。整首詩意境明朗,形象生動,給人以愉悅和驚喜。
“山帶新晴雨”全詩拼音讀音對照參考
rùn chūn yàn huā xī yán shì yù zhuāng
閏春宴花溪嚴侍御莊
yī tuán qīng cuì sè, yún shì zǐ líng jiā.
一團青翠色,云是子陵家。
shān dài xīn qíng yǔ, xī liú rùn yuè huā.
山帶新晴雨,溪留閏月花。
píng kāi jīn lù jiǔ, dì chè sǔn chōu yá.
瓶開巾漉酒,地坼筍抽芽。
cǎi rù chéng yán miàn, zhāo zhāo fù bái huá.
彩縟承顏面,朝朝賦白華。
“山帶新晴雨”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。