“歲華南去后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲華南去后”全詩
無事乾坤內,虛為翰墨人。
歲華南去后,愁夢北來頻。
惆悵江邊柳,依依又欲春。
分類:
作者簡介(戎昱)
戎昱,(744~800)唐代詩人。荊州(今湖北江陵)人,郡望扶風(今屬陜西)。少年舉進士落第,游名都山川,后中進士。寶應元年(762),從滑州、洛陽西行,經華陰,遇見王季友,同賦《苦哉行》。大歷二年(767)秋回故鄉,在荊南節度使衛伯玉幕府中任從事。后流寓湖南,為潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居長安,任侍御史。翌年貶為辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任職,流寓桂州而終。中唐前期比較注重反映現實的詩人之一。名作《苦哉行》寫戰爭給人民帶來災難。羈旅游宦、感傷身世的作品以《桂州臘夜》較有名。
《歲暮客懷》戎昱 翻譯、賞析和詩意
歲暮客懷
異鄉三十口,
親老復家貧。
無事乾坤內,
虛為翰墨人。
歲華南去后,
愁夢北來頻。
惆悵江邊柳,
依依又欲春。
譯文:
年終客居他鄉,
三十口人異鄉,
親朋老人家貧窮。
無事在天地之間,
卻空為一個無名的文人。
歲華已逝去南方,
憂愁夢境頻頻北來。
感到惆悵的是江邊的柳樹,
依依似乎又想迎接春天的到來。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個思鄉之人的心情。詩人身處異鄉,家庭貧窮,沒有事情可做,只能以無名的文人自居,對此表示苦悶和無奈。歲末歲始之際,他想起南方的春光和溫暖,并且愈發感到憂傷。他眺望江邊的柳樹,仿佛聽到了它們溫柔的召喚,期待著春天的到來,展示出對家鄉的強烈思念之情。
整首詩字數不多,卻通過簡練而準確的詞句,表達出了主題。詩人通過描繪自己身處異鄉的貧困和無奈,以及思鄉之情的渴望和憂傷,展現了對故鄉的深深眷戀之情。詩人將江邊的柳樹作為意象,給人帶來一種柔軟、依依不舍的感覺,引發讀者對家鄉的情感共鳴。
《歲暮客懷》以簡潔、凝練的語言,表達了詩人在異鄉的孤獨與思鄉之情,同時也反映了唐代文人的普遍境遇。這首詩在沒有過多修飾的情況下,通過生動的描繪和細膩的情感表達,使讀者不禁對古人的遭遇和情感產生共鳴。
“歲華南去后”全詩拼音讀音對照參考
suì mù kè huái
歲暮客懷
yì xiāng sān shí kǒu, qīn lǎo fù jiā pín.
異鄉三十口,親老復家貧。
wú shì qián kūn nèi, xū wèi hàn mò rén.
無事乾坤內,虛為翰墨人。
suì huá nán qù hòu, chóu mèng běi lái pín.
歲華南去后,愁夢北來頻。
chóu chàng jiāng biān liǔ, yī yī yòu yù chūn.
惆悵江邊柳,依依又欲春。
“歲華南去后”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。