“鼎鼐調和知有日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鼎鼐調和知有日”全詩
葵傾夏日心彌切,松度秋霜色轉新。
鼎鼐調和知有日,君臣慶會豈因人。
周流四府須三紀,壽斝休辭痛飲醇。
分類:
《慶邦衡生朝用去年韻》周必大 翻譯、賞析和詩意
《慶邦衡生朝用去年韻》是宋代詩人周必大的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
勁氣危言五十春,
今騎廄馬踏天津。
葵傾夏日心彌切,
松度秋霜色轉新。
鼎鼐調和知有日,
君臣慶會豈因人。
周流四府須三紀,
壽斝休辭痛飲醇。
詩意:
這首詩詞表達了作者周必大五十歲的豪邁之情。他騎著快速的馬匹穿越天津,展現出他的勇氣和自信。夏日的葵花向陽傾斜,表達了作者內心的熱情。松樹在秋霜中度過,顏色也變得更加鮮艷。鼎和瓶子的調和象征著國家的安定和繁榮,君臣之間的慶祝會不應該只是因為個人。周必大希望他的聲名流傳在四個朝廷,世世代代,他愿意享受長壽和美酒。
賞析:
這首詩詞展現了周必大的豪情壯志和樂觀向上的精神風貌。他在詩中用生動的意象和對自然的描繪,表達了自己對生活的熱愛和對國家的關心。他以五十歲之年仍然充滿活力和勁氣,騎馬踏遍天津,象征著他的意志堅定和決心。他通過描繪夏日的葵花和秋天的松樹,表達了對生命和季節變遷的感慨和贊美。最后,他表達了對國家的繁榮和君臣和諧的美好愿景,希望他的聲名能流傳在不同朝代的官員中。整首詩詞充滿了自信和豪情,展現了作者積極向上的精神風貌,同時也體現了宋代文人對國家興盛和和諧社會的向往。
“鼎鼐調和知有日”全詩拼音讀音對照參考
qìng bāng héng shēng cháo yòng qù nián yùn
慶邦衡生朝用去年韻
jìn qì wēi yán wǔ shí chūn, jīn qí jiù mǎ tà tiān jīn.
勁氣危言五十春,今騎廄馬踏天津。
kuí qīng xià rì xīn mí qiè, sōng dù qiū shuāng sè zhuǎn xīn.
葵傾夏日心彌切,松度秋霜色轉新。
dǐng nai tiáo hé zhī yǒu rì, jūn chén qìng huì qǐ yīn rén.
鼎鼐調和知有日,君臣慶會豈因人。
zhōu liú sì fǔ xū sān jì, shòu jiǎ xiū cí tòng yǐn chún.
周流四府須三紀,壽斝休辭痛飲醇。
“鼎鼐調和知有日”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。