“心搖畢月離”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“心搖畢月離”出自宋代周必大的《時久闕雨回西美柬就附小詩》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xīn yáo bì yuè lí,詩句平仄:平平仄仄平。
“心搖畢月離”全詩
《時久闕雨回西美柬就附小詩》
君能多益辦,我鼓再而衰。
安得催詩雨,心搖畢月離。
安得催詩雨,心搖畢月離。
分類:
《時久闕雨回西美柬就附小詩》周必大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《時久闕雨回西美柬就附小詩》
朝代:宋代
作者:周必大
時久闕雨回西美柬,
君能多益辦,我鼓再而衰。
安得催詩雨,心搖畢月離。
中文譯文:
時間已經漫長,雨水重新歸來,我在西美柬就寫下了這首附贈的小詩。
如果君主能夠多加輔佐,我將恢復舊日的壯歌。但如今我鼓聲漸漸衰弱。
我希望能夠催動詩意的雨水,讓心情搖曳,月光離去。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代周必大所作,表達了詩人對時光的流逝和自身境遇的感慨。詩人通過描繪時久的闕雨歸來,抒發了自己對時光的感知。他希望君主能夠多加輔佐,使自己重新振作,但由于歲月的流轉,他的才華和壯志已經逐漸衰退。
詩中出現的“催詩雨”表達了詩人對靈感和創作的渴望,希望能夠激發內心的情感,讓詩歌如雨水一般滋潤心靈。最后一句“心搖畢月離”表達了詩人內心的動蕩和對逝去時光的思念之情。
整首詩以簡潔的語言傳達了詩人對自身處境的思考和對美好時光的向往。通過自然景物的描繪和情感的抒發,詩人表達了內心深處的情感,使讀者能夠感受到時光流逝和生命的脆弱。
“心搖畢月離”全詩拼音讀音對照參考
shí jiǔ quē yǔ huí xī měi jiǎn jiù fù xiǎo shī
時久闕雨回西美柬就附小詩
jūn néng duō yì bàn, wǒ gǔ zài ér shuāi.
君能多益辦,我鼓再而衰。
ān dé cuī shī yǔ, xīn yáo bì yuè lí.
安得催詩雨,心搖畢月離。
“心搖畢月離”平仄韻腳
拼音:xīn yáo bì yuè lí
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“心搖畢月離”的相關詩句
“心搖畢月離”的關聯詩句
網友評論
* “心搖畢月離”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“心搖畢月離”出自周必大的 《時久闕雨回西美柬就附小詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。