“請放鳴騶入”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“請放鳴騶入”全詩
毋安白駒空,請放鳴騶入。
分類:
《王才臣求園中六詩楊秘監謝尚書皆賦·南谷》周必大 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《王才臣求園中六詩楊秘監謝尚書皆賦·南谷》是宋代詩人周必大所作,下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
志士非匏瓜,焉能擊不食。
毋安白駒空,請放鳴騶入。
詩意:
這首詩詞表達了作者對志士的思考和觀察。作者以園中的六首詩作品,分別向楊秘監和謝尚書請教,希望能夠從他們的詩作中獲得靈感。隨后,作者提出了一個問題:志士不是茄子,怎么能夠擊打而不食用呢?這里的"擊打而不食用"是指志士不能只有理想而沒有實際行動,應該將理想與現實結合起來。最后兩句表達了作者對于謝尚書的請教與思考的結果,希望能夠釋放鳴騶(古代傳說中的神馬)進入詩中,以表達自己的觀點。
賞析:
這首詩詞以對話的形式展開,通過與楊秘監和謝尚書的交流,作者表達了對于志士的思考。"匏瓜"和"不食"的對比,凸顯了作者對于理想與現實之間的關系的思考。志士不能只有抱負和理想,而應該將理想付諸實際行動,與現實相結合。最后兩句中的"請放鳴騶入"將古代傳說中的神馬引入詩中,象征著作者希望能夠以自己的觀點和理想來豐富詩歌創作,表達內心的思考和感受。
整體而言,這首詩詞通過對話的形式,以簡潔的語言表達了作者對于志士的思考和對于理想與現實的關系的思索。通過將古代傳說中的形象引入,使詩詞更具象征意味,同時也展現了作者對于詩歌創作的追求與期望。
“請放鳴騶入”全詩拼音讀音對照參考
wáng cái chén qiú yuán zhōng liù shī yáng mì jiān xiè shàng shū jiē fù nán gǔ
王才臣求園中六詩楊秘監謝尚書皆賦·南谷
zhì shì fēi páo guā, yān néng jī bù shí.
志士非匏瓜,焉能擊不食。
wú ān bái jū kōng, qǐng fàng míng zōu rù.
毋安白駒空,請放鳴騶入。
“請放鳴騶入”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。