“免將開落問東風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“免將開落問東風”全詩
閑伴長松與龜鶴,免將開落問東風。
分類:
《游元齡登仕寫予真求贊》周必大 翻譯、賞析和詩意
《游元齡登仕寫予真求贊》是宋代周必大創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
休夸歲歲花相似,
莫嘆年年貌不同。
閑伴長松與龜鶴,
免將開落問東風。
詩意:
這首詩詞表達了人生的哲理和對自然變化的領悟。詩人告誡人們不要夸耀歲月年華的相似,也不要嘆息每年的容貌不同。他與長松、龜和鶴成為閑適的伴侶,避免依賴東風的開花和落葉來詢問時光的風向。
賞析:
這首詩詞以自然景物為依托,通過歲月的變遷來表達人生的觸動。詩中的"歲歲花相似"指的是每年的花朵都有相似之處,而"年年貌不同"則強調了每一年的變化和獨特之處。這種對時間的覺察使詩人認識到,人生也如同花朵一樣,在不同的年歲中經歷著獨特的變化和發展。
詩中的"長松"象征著堅韌和不變,而"龜鶴"則代表長壽和智慧。詩人選擇了這些長壽的伴侶,意味著他希望能夠與這些永恒的存在為伴,克服歲月帶來的變遷。他希望自己能夠超越時間的限制,不再依賴東風的開花和落葉來評判時光的流轉。
整首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了對生命和時間的思考。詩人告誡人們不要過于注重外在的變化,而是應該在內心中尋找堅韌和智慧的伴侶,從而超越時光的流轉,把握人生的真諦。這種對歲月變遷和人生意義的思考,使這首詩詞在表達深邃哲理的同時,也給人以啟迪和思考。
“免將開落問東風”全詩拼音讀音對照參考
yóu yuán líng dēng shì xiě yǔ zhēn qiú zàn
游元齡登仕寫予真求贊
xiū kuā suì suì huā xiāng sì, mò tàn nián nián mào bù tóng.
休夸歲歲花相似,莫嘆年年貌不同。
xián bàn cháng sōng yǔ guī hè, miǎn jiāng kāi luò wèn dōng fēng.
閑伴長松與龜鶴,免將開落問東風。
“免將開落問東風”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。