• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “公卿閱遍綬猶藍”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    公卿閱遍綬猶藍”出自宋代周必大的《送聞人茂德刪定歸嘉禾》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gōng qīng yuè biàn shòu yóu lán,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “公卿閱遍綬猶藍”全詩

    《送聞人茂德刪定歸嘉禾》
    七年束帶趁朝參,共喜儒林得指南。
    經傳注成頭未白,公卿閱遍綬猶藍
    秋來去國懷張翰,此去論詩憶鄭覃。
    別酒易闌情不盡,會憑清夢聽清談。

    分類:

    《送聞人茂德刪定歸嘉禾》周必大 翻譯、賞析和詩意

    《送聞人茂德刪定歸嘉禾》是宋代周必大創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    七年束帶趁朝參,共喜儒林得指南。
    經傳注成頭未白,公卿閱遍綬猶藍。
    秋來去國懷張翰,此去論詩憶鄭覃。
    別酒易闌情不盡,會憑清夢聽清談。

    詩意:
    這首詩詞是作者送別好友聞人茂德,茂德經過七年的努力終于取得功名,成為官員。作者為他感到高興,因為他是儒林中的佼佼者,將會為國家出謀劃策。茂德精通經書,注釋已經成為他的頭發變白之前的事情,官員們閱讀經書時仍然借用他的注釋。秋天來臨,茂德將離開國家,作者懷念起他們共同欣賞的詩人張翰和討論詩歌的時光,也回憶起他們一起研究過的鄭覃的詩作。即將分別時,飲酒的時刻很快就會結束,但情感卻無法盡盡,他們將會通過清夢相聚,繼續暢談。

    賞析:
    這首詩詞表達了作者對好友茂德的送別之情,同時展現了對儒家經典的推崇和對詩歌的熱愛。詩中描繪了茂德在儒林中的卓越地位,他的注釋深受公卿們的推崇和使用。作者通過使用張翰和鄭覃這兩位著名的古代詩人的名字,表達了他們在詩歌創作和研究中的共同興趣和情感紐帶。最后兩句表達了別離之時的無奈和希望,雖然飲酒的時刻很快就會結束,但是通過清夢,他們仍然能夠相聚、暢談,保持友誼和思想的交流。

    整首詩詞感情真摯、意境優美,通過描繪友誼和學術交流的場景,表達了作者對友人的祝福和留戀之情。同時,詩中凝練的語言和精確的描寫也展現了作者的才華和對詩歌藝術的掌握。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “公卿閱遍綬猶藍”全詩拼音讀音對照參考

    sòng wén rén mào dé shān dìng guī jiā hé
    送聞人茂德刪定歸嘉禾

    qī nián shù dài chèn cháo cān, gòng xǐ rú lín dé zhǐ nán.
    七年束帶趁朝參,共喜儒林得指南。
    jīng zhuàn zhù chéng tóu wèi bái, gōng qīng yuè biàn shòu yóu lán.
    經傳注成頭未白,公卿閱遍綬猶藍。
    qiū lái qù guó huái zhāng hàn, cǐ qù lùn shī yì zhèng tán.
    秋來去國懷張翰,此去論詩憶鄭覃。
    bié jiǔ yì lán qíng bù jìn, huì píng qīng mèng tīng qīng tán.
    別酒易闌情不盡,會憑清夢聽清談。

    “公卿閱遍綬猶藍”平仄韻腳

    拼音:gōng qīng yuè biàn shòu yóu lán
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十三覃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “公卿閱遍綬猶藍”的相關詩句

    “公卿閱遍綬猶藍”的關聯詩句

    網友評論


    * “公卿閱遍綬猶藍”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“公卿閱遍綬猶藍”出自周必大的 《送聞人茂德刪定歸嘉禾》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品