“俊刈旁招物望歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“俊刈旁招物望歸”全詩
謀猷入告宸心沃,俊刈旁招物望歸。
惠斂十連遺愛遠,年開九秩近臣稀。
全名備福公何憾,念舊傷情涕自揮。
分類:
《參政李秀叔挽詞二首》周必大 翻譯、賞析和詩意
《參政李秀叔挽詞二首》是一首宋代的詩詞,作者是周必大。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
憶昨淳熙謹萬微,再登耆哲貳繁機。
回憶昔日淳熙時期,我再次登上重要的職位,承擔起繁重的責任。
謀猷入告宸心沃,俊刈旁招物望歸。
我為朝廷策劃良好的計策,告知君主我的忠心,希望能夠實現國家的興盛。我希望才智出眾的人能夠得到重用,為國家帶來榮耀。
惠斂十連遺愛遠,年開九秩近臣稀。
雖然我得到了君主的寵愛,但是我深感年歲已高,身邊忠誠的近臣越來越少。
全名備福公何憾,念舊傷情涕自揮。
我希望能夠為國家盡職盡責,但對于自己的未盡之責感到懊悔。回想起舊日的友情,使我感傷不已,熱淚盈眶。
這首詩詞表達了作者周必大對自己在淳熙時期的職位重要性的回憶,以及他對國家興盛和才智出眾的人才得到重用的期望。同時,他也表達了對自己年歲已高、身邊忠誠的近臣越來越少的擔憂。最后,他憶及舊日的友情,悲從中來,情感真摯。
這首詩詞以簡練的語言表達了作者的情感和思想,字里行間透露出對國家和友情的關切。它展現了作者的憂國憂民之心和對自身的反思,同時也反映了宋代社會政治中的一些現實問題。整體而言,這首詩詞在表達情感的同時,也具有一定的時代意義。
“俊刈旁招物望歸”全詩拼音讀音對照參考
cān zhèng lǐ xiù shū wǎn cí èr shǒu
參政李秀叔挽詞二首
yì zuó chún xī jǐn wàn wēi, zài dēng qí zhé èr fán jī.
憶昨淳熙謹萬微,再登耆哲貳繁機。
móu yóu rù gào chén xīn wò, jùn yì páng zhāo wù wàng guī.
謀猷入告宸心沃,俊刈旁招物望歸。
huì liǎn shí lián yí ài yuǎn, nián kāi jiǔ zhì jìn chén xī.
惠斂十連遺愛遠,年開九秩近臣稀。
quán míng bèi fú gōng hé hàn, niàn jiù shāng qíng tì zì huī.
全名備福公何憾,念舊傷情涕自揮。
“俊刈旁招物望歸”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。