“無情草木得先知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無情草木得先知”全詩
一如圣主行仁政,晨發巖廊夕海涯。
分類:
《立春帖子·皇帝閣》周必大 翻譯、賞析和詩意
《立春帖子·皇帝閣》是一首宋代詩詞,作者是周必大。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天的氣息悄然飄揚,猶如玉管上的灰煙。
無情的草木也能預知春天的到來。
正如圣明君主施行仁政,
清晨離開巖廊,黃昏到達海邊。
詩意:
這首詩詞以描繪立春時節的景象為主題,通過對春天的氣息和草木的變化進行描述,表達了作者對春天的期待和對圣明君主的贊美。
賞析:
1. 描繪春天:詩中描述了立春時節的氣息,以"淑氣潛飛"形容春天的氣息悄然飄揚,如同玉管上的灰煙。這種細膩的描寫讓讀者感受到春天即將到來的喜悅和期待。
2. 草木先知:詩中提到草木無情卻能預知春天的到來。這里通過對草木的人格化描寫,表達了自然界萬物和季節的無聲互動,展現了大自然的神奇和生命力。
3. 圣主仁政:詩中提到圣主行仁政,表達了對明君的贊美和崇敬。這種贊美是對圣明君主治理國家的智慧和仁愛的肯定,彰顯了作者對社會和國家的期望和向往。
4. 巖廊與海涯:詩中描述了作者從巖廊出發,到黃昏時分到達海邊的情景。這種場景的切換給人以時間流轉的感覺,同時也展現了作者的游歷之情和對大自然的熱愛。
綜上所述,這首詩通過對立春時節的描繪和對圣明君主的贊美,表達了作者對春天的期待、對自然界的敬畏以及對社會和國家的向往。同時,通過描寫巖廊和海涯的情景,展示了作者游歷的情感和對大自然的熱愛之情。整首詩情景交融,意境深遠,給人以清新愉悅的感受。
“無情草木得先知”全詩拼音讀音對照參考
lì chūn tiě zǐ huáng dì gé
立春帖子·皇帝閣
shū qì qián fēi yù guǎn huī, wú qíng cǎo mù dé xiān zhī.
淑氣潛飛玉管灰,無情草木得先知。
yī rú shèng zhǔ xíng rén zhèng, chén fā yán láng xī hǎi yá.
一如圣主行仁政,晨發巖廊夕海涯。
“無情草木得先知”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。