• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “仙帆去蓬萊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    仙帆去蓬萊”出自宋代洪咨夔的《送崔少蓬南歸五首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiān fān qù péng lái,詩句平仄:平平仄平平。

    “仙帆去蓬萊”全詩

    《送崔少蓬南歸五首》
    富貴紛探驪,功名競騎虎。
    眉端萬國愁,公意良獨苦。
    五年安邊功,絕口不自語。
    仙帆去蓬萊,急流一砥柱。

    分類:

    作者簡介(洪咨夔)

    洪咨夔頭像

    洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

    《送崔少蓬南歸五首》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意

    《送崔少蓬南歸五首》是宋代洪咨夔創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    富貴紛探驪,
    功名競騎虎。
    眉端萬國愁,
    公意良獨苦。
    五年安邊功,
    絕口不自語。
    仙帆去蓬萊,
    急流一砥柱。

    詩意:
    這首詩詞描述了洪咨夔送別好友崔少蓬南歸的情景。詩人觸景生情,感慨富貴名利的追逐如同眾人紛紛探索鳳驪山(古代傳說中仙山之一)一樣,而功名利祿則如同奔騰不已的猛虎一般讓人爭相追逐。詩中描繪了國家的憂愁和苦難,而作為官員,詩人深感壓力和孤獨。他默默地為國家安定邊疆五年,卻無人理解他內心的痛苦,他只能守口如瓶,不敢言語。最后,他以仙帆離開,前往蓬萊仙境,就像急流中的一根定力之柱。

    賞析:
    這首詩詞通過對富貴名利和功名利祿的描繪,展現了作者對社會現象的思考和對個人命運的感慨。富貴名利和功名利祿是古代社會中重要的價值追求,但在這首詩中,它們被描繪成了一種競爭和追逐的場景,充滿了無盡的焦慮和壓力。另一方面,詩人抒發了官員在執政過程中的辛苦和孤獨,他們為國家默默奉獻,卻很少得到理解和認可。最后,詩人通過描繪自己離開的場景,表達了對仙境般理想生活的向往和追求,同時也表達了他對現實世界的不滿和失望。整首詩以簡練的語言和形象描寫,表達了對人生意義和價值的深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “仙帆去蓬萊”全詩拼音讀音對照參考

    sòng cuī shǎo péng nán guī wǔ shǒu
    送崔少蓬南歸五首

    fù guì fēn tàn lí, gōng míng jìng qí hǔ.
    富貴紛探驪,功名競騎虎。
    méi duān wàn guó chóu, gōng yì liáng dú kǔ.
    眉端萬國愁,公意良獨苦。
    wǔ nián ān biān gōng, jué kǒu bù zì yǔ.
    五年安邊功,絕口不自語。
    xiān fān qù péng lái, jí liú yī dǐ zhù.
    仙帆去蓬萊,急流一砥柱。

    “仙帆去蓬萊”平仄韻腳

    拼音:xiān fān qù péng lái
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “仙帆去蓬萊”的相關詩句

    “仙帆去蓬萊”的關聯詩句

    網友評論


    * “仙帆去蓬萊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“仙帆去蓬萊”出自洪咨夔的 《送崔少蓬南歸五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品