• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “年來我已鬢如蓬”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    年來我已鬢如蓬”出自宋代洪咨夔的《贈洪子需二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:nián lái wǒ yǐ bìn rú péng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “年來我已鬢如蓬”全詩

    《贈洪子需二首》
    莫恃青春兩頰紅,年來我已鬢如蓬
    盤洲野處源流在,早挹文名尉若翁。

    分類:

    作者簡介(洪咨夔)

    洪咨夔頭像

    洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

    《贈洪子需二首》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意

    《贈洪子需二首》是洪咨夔寫的一首詩詞,描繪了時光流轉中人們面對老去和名利的思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    莫恃青春兩頰紅,
    年來我已鬢如蓬。
    盤洲野處源流在,
    早挹文名尉若翁。

    詩意:
    這首詩詞表達了洪咨夔對時光流逝和人生變遷的思考。他勸告人們不要過于自信于青春、容顏的紅潤,因為年歲已經使他的頭發變得如同蓬松的草花一般。他提到自己在盤洲野地中靜靜流淌的源泉,表明自己早已心懷名利,像尉若翁一樣早已把文名收入囊中。

    賞析:
    這首詩詞以簡練的語言和明確的意象展示了洪咨夔對人生的深思。首句"莫恃青春兩頰紅"通過反問的方式,提醒人們不要過分自信于年輕時的容貌。"兩頰紅"形象地描繪了青春的容顏,但作者告誡人們不要單純依賴外貌。

    接著,作者用"年來我已鬢如蓬"表達了自己年老的狀態,用比喻的手法將自己的頭發比作蓬松的草花,形象地描繪了歲月的流轉和人們逐漸老去的現象。這一句字里行間透露出對光陰易逝的感慨和對時光流轉不可抗拒的認知。

    在第三句中,作者提到"盤洲野處源流在",這里的"盤洲野處"可能是指人生旅途中的一處荒野或邊遠之地,而"源流在"則表明他的才華和潛力尚未得到充分發掘。這句話暗示了他對自己的期望和對未來的希冀。

    最后一句"早挹文名尉若翁"提到了尉若翁,尉若翁是宋代的一個文臣,以清廉著稱。作者通過這一比喻,暗示自己早已有了文名,表達了他對個人成就和名利的追求。同時,也可以理解為作者早已在文學方面有所成就,但他仍然持有謙虛的態度。

    總的來說,這首詩詞以簡練的語言描繪了時光流逝和人生變遷的主題,表達了洪咨夔對年老和名利的思考。通過對青春容顏的警示和對個人成就的期望,詩人提醒人們要珍惜時光,追求內心的成長和真正的價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “年來我已鬢如蓬”全詩拼音讀音對照參考

    zèng hóng zi xū èr shǒu
    贈洪子需二首

    mò shì qīng chūn liǎng jiá hóng, nián lái wǒ yǐ bìn rú péng.
    莫恃青春兩頰紅,年來我已鬢如蓬。
    pán zhōu yě chù yuán liú zài, zǎo yì wén míng wèi ruò wēng.
    盤洲野處源流在,早挹文名尉若翁。

    “年來我已鬢如蓬”平仄韻腳

    拼音:nián lái wǒ yǐ bìn rú péng
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “年來我已鬢如蓬”的相關詩句

    “年來我已鬢如蓬”的關聯詩句

    網友評論


    * “年來我已鬢如蓬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“年來我已鬢如蓬”出自洪咨夔的 《贈洪子需二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品