“丹頰三髻丫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“丹頰三髻丫”全詩
詩隨去帆東,春風屬誰家。
音疏日月駃,目短天宇賒。
小德最憐渠,丹頰三髻丫。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《寄趙景周撫干二首》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《寄趙景周撫干二首》
楊柳青已絮,
芍藥紅方葩。
詩隨去帆東,
春風屬誰家。
音疏日月駃,
目短天宇賒。
小德最憐渠,
丹頰三髻丫。
中文譯文:
楊柳已經吐出青綠的絮,
芍藥正盛開著紅色的花朵。
詩篇隨著東去的帆船,
春風屬于誰的家園呢?
聲音稀疏如日月的疾馳,
目光短淺如負債的天宇。
小德最為珍愛那人,
她有紅色的面頰和三股髻發。
詩意和賞析:
這首詩是宋代洪咨夔寫給趙景周撫干的兩首寄托之作。詩人以簡潔的語言描繪了春天的景象,并以此表達對友人的思念之情。
詩中的楊柳已經吐出青綠的絮,芍藥盛開著紅色的花朵,展示了春天的繁榮和生機。詩人將自己的詩篇比作隨著東去的帆船,春風則象征著美好的歸宿,詩人問道,這春風歸宿究竟屬于誰的家園呢?
接著,詩人用音疏日月駃來形容聲音的稀疏,目短天宇賒來形容視野的短淺,這些形容詞語傳達了詩人對于世事的感慨和對人生的思考。
最后兩句表達了詩人對友人趙景周的喜愛和珍視,稱她具有紅色的面頰和三股髻發,顯示了詩人對趙景周的贊美和深情。
整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人對友人的思念之情,描繪了春天的美好景象,并通過對聲音、視野的描繪,表達了對世事的感慨和對友人的珍愛之情。
“丹頰三髻丫”全詩拼音讀音對照參考
jì zhào jǐng zhōu fǔ gàn èr shǒu
寄趙景周撫干二首
yáng liǔ qīng yǐ xù, sháo yào hóng fāng pā.
楊柳青已絮,芍藥紅方葩。
shī suí qù fān dōng, chūn fēng shǔ shuí jiā.
詩隨去帆東,春風屬誰家。
yīn shū rì yuè jué, mù duǎn tiān yǔ shē.
音疏日月駃,目短天宇賒。
xiǎo dé zuì lián qú, dān jiá sān jì yā.
小德最憐渠,丹頰三髻丫。
“丹頰三髻丫”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。