“慎勿滯湘潭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“慎勿滯湘潭”全詩
雖之桂嶺北,終是闕庭南。
山靄生朝雨,江煙作夕嵐。
松醪能醉客,慎勿滯湘潭。
分類:
作者簡介(戎昱)
戎昱,(744~800)唐代詩人。荊州(今湖北江陵)人,郡望扶風(今屬陜西)。少年舉進士落第,游名都山川,后中進士。寶應元年(762),從滑州、洛陽西行,經華陰,遇見王季友,同賦《苦哉行》。大歷二年(767)秋回故鄉,在荊南節度使衛伯玉幕府中任從事。后流寓湖南,為潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居長安,任侍御史。翌年貶為辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任職,流寓桂州而終。中唐前期比較注重反映現實的詩人之一。名作《苦哉行》寫戰爭給人民帶來災難。羈旅游宦、感傷身世的作品以《桂州臘夜》較有名。
《送張秀才之長沙》戎昱 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
你要去長沙,長沙有我的故友。雖然在桂嶺的北面,但終究是闕庭的南面。山的云霧在早晨的雨中生成,江的霧氣在傍晚的嵐中升起。喝松酒能使人醉,但請不要在湘潭逗留。
詩意:
這首詩是送別一位名叫張秀才的人去長沙的詩。戎昱通過描述長沙的山和江之美,表達了對張秀才一路順風,平安歸來的祝愿。在詩中還加上警告,提醒他不要在湘潭逗留,以免影響他的行程和使命。整首詩暗示戎昱對張秀才的友誼之深,以及對張秀才未來前途的關注和祝福。
賞析:
這首詩強調了長沙的美景和自然景觀。戎昱通過描繪山的云霧和江的霧氣,展示了長沙的美麗和獨特之處。這些景色不僅令人心曠神怡,也向我們揭示出自然之美的神秘和美好。整個詩意在寫一種情感,即對朋友的關注和祝福,表達了詩人的情感細膩和真摯。這首詩的語言簡練,清新脫俗,給人一種舒緩和悠閑的感受,讓我們深深地感受到唐朝詩歌的獨特魅力。
“慎勿滯湘潭”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng xiù cái zhī cháng shā
送張秀才之長沙
jūn xiàng cháng shā qù, cháng shā pū jiù ān.
君向長沙去,長沙仆舊諳。
suī zhī guì lǐng běi, zhōng shì quē tíng nán.
雖之桂嶺北,終是闕庭南。
shān ǎi shēng zhāo yǔ, jiāng yān zuò xī lán.
山靄生朝雨,江煙作夕嵐。
sōng láo néng zuì kè, shèn wù zhì xiāng tán.
松醪能醉客,慎勿滯湘潭。
“慎勿滯湘潭”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。