• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “秋風雙鬢改”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    秋風雙鬢改”出自宋代洪咨夔的《送黎德升出守眉州》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qiū fēng shuāng bìn gǎi,詩句平仄:平平平仄仄。

    “秋風雙鬢改”全詩

    《送黎德升出守眉州》
    同是郾城客,對床如弟兄。
    秋風雙鬢改,落日寸心明。
    終古方書在,隨時局面更。
    公余經濟學,講貫不嫌精。

    分類:

    作者簡介(洪咨夔)

    洪咨夔頭像

    洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

    《送黎德升出守眉州》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意

    《送黎德升出守眉州》是宋代洪咨夔創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    同是郾城客,對床如弟兄。
    秋風雙鬢改,落日寸心明。
    終古方書在,隨時局面更。
    公余經濟學,講貫不嫌精。

    詩意:
    這首詩詞是洪咨夔送別好友黎德升出任眉州守臣的作品。詩中表達了洪咨夔與黎德升情同兄弟的情誼,以及對黎德升為官遠行的祝福和期望。詩人通過描繪秋風拂面使人的雙鬢逐漸變白、夕陽余暉照亮內心的寂寞,表達了離別的哀愁和無盡的思念。詩人認為時間不斷變遷,但黎德升的才學和見識將永存于史冊,并希望他能在任職期間不忘經濟學的教誨,努力為民眾謀福利。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言表達了深厚的情感。首兩句“同是郾城客,對床如弟兄”,表明了詩人與黎德升的親密友誼,他們以兄弟之情相待,共同經歷郾城的事物。接下來的兩句“秋風雙鬢改,落日寸心明”,通過描寫秋風使人雙鬢逐漸變白、夕陽余暉照亮內心的明亮,表達了離別時的傷感和思念之情。

    第三、四句“終古方書在,隨時局面更”,表達了詩人對黎德升才學的贊美和將其名留青史的期望。詩人認為盡管時光流轉不息,但黎德升的才學將永存于史冊。最后兩句“公余經濟學,講貫不嫌精”,則表明詩人希望黎德升在擔任官職期間能運用經濟學的知識,為民眾謀取更多福祉。

    整首詩詞情感真摯,字里行間透露出對友誼和離別的思考。通過對友情、離別和期望的描繪,詩人展現了對黎德升的深情厚意,并表達了對他為官能夠以經濟學知識造福百姓的希望。這首詩詞以簡練的語言傳遞了深沉的情感和對友誼的珍視,具有較高的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “秋風雙鬢改”全詩拼音讀音對照參考

    sòng lí dé shēng chū shǒu méi zhōu
    送黎德升出守眉州

    tóng shì yǎn chéng kè, duì chuáng rú dì xiōng.
    同是郾城客,對床如弟兄。
    qiū fēng shuāng bìn gǎi, luò rì cùn xīn míng.
    秋風雙鬢改,落日寸心明。
    zhōng gǔ fāng shū zài, suí shí jú miàn gèng.
    終古方書在,隨時局面更。
    gōng yú jīng jì xué, jiǎng guàn bù xián jīng.
    公余經濟學,講貫不嫌精。

    “秋風雙鬢改”平仄韻腳

    拼音:qiū fēng shuāng bìn gǎi
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十賄   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “秋風雙鬢改”的相關詩句

    “秋風雙鬢改”的關聯詩句

    網友評論


    * “秋風雙鬢改”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋風雙鬢改”出自洪咨夔的 《送黎德升出守眉州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品