“莫嗟中落落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫嗟中落落”全詩
莫嗟中落落,須感上休休。
賈誼詞林曉,陳蕃墓草秋。
經行拚斗酒,為浣古今愁。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《送張行父守贛二首》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《送張行父守贛二首》是宋代洪咨夔創作的詩詞。這首詩詞表達了對張行父離開的送別之情,并以酒作為表達情感的媒介。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
南斗一帆外,
西風千騎頭。
莫嗟中落落,
須感上休休。
賈誼詞林曉,
陳蕃墓草秋。
經行拚斗酒,
為浣古今愁。
譯文:
南斗之外一帆飛翔,
西風吹動千騎的頭。
不要悲傷失落的樣子,
應該感受到上天的安撫。
賈誼在詞林中黎明照耀,
陳蕃的墳墓中草木凋零秋。
經歷人生的戰斗,暢飲美酒,
為了洗滌古往今來的憂愁。
詩意和賞析:
這首詩詞以送別張行父離開的場景為背景,表達了詩人對離別的感慨和思念之情。詩中運用了自然景物和歷史人物的形象,通過對南斗、西風、賈誼和陳蕃的描繪,抒發了詩人內心的情感。
詩的開頭,描述了南斗一帆的景象,象征著張行父離開的船只。西風吹拂著千騎的頭,暗示著離別的悲傷氛圍。接著詩人勸告不要過于悲傷失落,而是要感受到上天的安撫,表達了對張行父的祝福和對他未來的期望。
下半首詩,賈誼和陳蕃是歷史上的文人,他們分別代表了黎明和秋草凋零的意象。賈誼在詞林中黎明照耀,象征著新的希望和明亮的未來。而陳蕃的墓草秋凋,暗示著時光的流逝和人事的更迭。
最后兩句以酒為媒介,經行拚斗酒,為浣古今愁。詩人以酒來表達自己的情感和思念之情,希望通過飲酒來洗滌歷史上和現實中的憂愁和痛苦。
整首詩詞通過景物的描繪和歷史人物的引用,將離別的情感與人生的苦難融合在一起,表達了詩人對張行父的深情告別和對歷史滄桑的思考。同時,詩中運用了自然景物和歷史人物的象征意義,增加了詩詞的藝術感和意境,給人一種清新凄美的感覺。
“莫嗟中落落”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng xíng fù shǒu gàn èr shǒu
送張行父守贛二首
nán dòu yī fān wài, xī fēng qiān qí tóu.
南斗一帆外,西風千騎頭。
mò jiē zhōng luò luò, xū gǎn shàng xiū xiū.
莫嗟中落落,須感上休休。
jiǎ yì cí lín xiǎo, chén fān mù cǎo qiū.
賈誼詞林曉,陳蕃墓草秋。
jīng xíng pàn dǒu jiǔ, wèi huàn gǔ jīn chóu.
經行拚斗酒,為浣古今愁。
“莫嗟中落落”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。