• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “揮淚寄江流”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    揮淚寄江流”出自宋代洪咨夔的《挽伯父二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:huī lèi jì jiāng liú,詩句平仄:平仄仄平平。

    “揮淚寄江流”全詩

    《挽伯父二首》
    憶作行邊別,相期到鶴州。
    秋風驚過眼,落日懶回頭。
    華屋空遺憾,佳城足遠謀。
    無從扶柩哭,揮淚寄江流

    分類:

    作者簡介(洪咨夔)

    洪咨夔頭像

    洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

    《挽伯父二首》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意

    《挽伯父二首》是宋代洪咨夔所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞的中文譯文:
    第一首:
    憶作行邊別,
    相期到鶴州。
    秋風驚過眼,
    落日懶回頭。

    第二首:
    華屋空遺憾,
    佳城足遠謀。
    無從扶柩哭,
    揮淚寄江流。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是洪咨夔挽詩中的兩首,表達了對伯父的懷念和離別的傷感。

    第一首詩詞描繪了詩人與伯父告別時的場景。詩人回憶起當初與伯父相約在鶴州見面的情景,伯父離開后,秋風吹過詩人的眼睛,使詩人不禁流下了眼淚。落日西沉,詩人卻不愿回頭看伯父的離去,或許是因為離別的痛苦讓他無法面對。

    第二首詩詞表達了詩人對伯父離世的悲傷和遺憾。華屋指的是華麗的住所,此處表示伯父的離世使詩人感到空虛和遺憾。佳城指的是伯父所在的城市,詩人認為伯父所在的地方離自己很遠,無法親自前往送葬,只能通過揮淚將哀思寄托于江水之上。

    整首詩詞情感真摯,通過對離別和死亡的描繪,表達了詩人對逝去親人的思念、悲痛和無奈之情。同時,詩詞運用了秋風、落日等景物描寫,增添了凄涼之感。洪咨夔以簡練的語言表達了深沉的情感,使人感受到了詩人內心深處的哀傷和對親人的深深眷戀。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “揮淚寄江流”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn bó fù èr shǒu
    挽伯父二首

    yì zuò xíng biān bié, xiāng qī dào hè zhōu.
    憶作行邊別,相期到鶴州。
    qiū fēng jīng guò yǎn, luò rì lǎn huí tóu.
    秋風驚過眼,落日懶回頭。
    huá wū kōng yí hàn, jiā chéng zú yuǎn móu.
    華屋空遺憾,佳城足遠謀。
    wú cóng fú jiù kū, huī lèi jì jiāng liú.
    無從扶柩哭,揮淚寄江流。

    “揮淚寄江流”平仄韻腳

    拼音:huī lèi jì jiāng liú
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “揮淚寄江流”的相關詩句

    “揮淚寄江流”的關聯詩句

    網友評論


    * “揮淚寄江流”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“揮淚寄江流”出自洪咨夔的 《挽伯父二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品