“尻高我自憐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尻高我自憐”全詩
參橫梅下客,月淡菊中仙。
舌在君何患,尻高我自憐。
岷峨如許碧,強欲為人妍。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《鏡月酒后戲呈及甫》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《鏡月酒后戲呈及甫》是宋代洪咨夔所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
判取瑯珰醉,
贏教糊涂眠。
參橫梅下客,
月淡菊中仙。
舌在君何患,
尻高我自憐。
岷峨如許碧,
強欲為人妍。
詩意:
這首詩詞描述了詩人在酒后與友人甫共同嬉戲的情景。詩人以幽默的語言表達出自嘲和對友人的調侃,同時也描繪了月色、菊花和梅花等景物,以及自己對美的追求和自身的虛榮心。
賞析:
這首詩詞以幽默詼諧的口吻表達了詩人的情感和思考。以下是對每句詩句的賞析:
- "判取瑯珰醉":判取,指自己判斷;瑯珰,指美酒。詩人自嘲自己沉醉在美酒之中,暗示自己酒后的迷糊狀態。
- "贏教糊涂眠":贏教,指甫(友人甫);糊涂眠,指陷入迷糊的睡眠狀態。詩人調侃友人甫也像自己一樣,被酒精所困,陷入迷糊的睡眠。
- "參橫梅下客":參橫,指梅花的枝干紛亂交錯的樣子;梅下客,指友人甫。這句表達了友人甫與梅花交相輝映的美景,也暗含友人甫與自己一同欣賞美景的情景。
- "月淡菊中仙":月淡,指月色淡雅;菊中仙,指友人甫。這句描述了友人甫如仙人般出現在菊花之間,與月色相映成趣的畫面。
- "舌在君何患,尻高我自憐":這句語言幽默,表達了友人甫在美景和美酒的陪襯下,言談之間自在自得,而詩人則自嘲自憐,覺得自己雖然不如友人甫那樣口才出眾,但自身的虛榮心仍然存在。
- "岷峨如許碧,強欲為人妍":岷峨,指山川高聳;如許碧,指月光如水。詩人稱贊自然山川之美,表達了自己對美的追求。他希望能夠像山川一樣高傲,像月光一樣美麗動人。
整首詩詞以輕松幽默的語言表達了詩人對美的追求和自身的虛榮心,描繪了友人甫與自然景物的交相輝映,展現了一幅歡樂自娛的畫面。
“尻高我自憐”全詩拼音讀音對照參考
jìng yuè jiǔ hòu xì chéng jí fǔ
鏡月酒后戲呈及甫
pàn qǔ láng dāng zuì, yíng jiào hú tú mián.
判取瑯珰醉,贏教糊涂眠。
cān héng méi xià kè, yuè dàn jú zhōng xiān.
參橫梅下客,月淡菊中仙。
shé zài jūn hé huàn, kāo gāo wǒ zì lián.
舌在君何患,尻高我自憐。
mín é rú xǔ bì, qiáng yù wéi rén yán.
岷峨如許碧,強欲為人妍。
“尻高我自憐”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。