“煨芋坐深明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“煨芋坐深明”出自宋代洪咨夔的《清涼院僧房致齋》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wēi yù zuò shēn míng,詩句平仄:平仄仄平平。
“煨芋坐深明”全詩
《清涼院僧房致齋》
花片墻陰晚,禽聲屋角晴。
東風猶峭在,煨芋坐深明。
東風猶峭在,煨芋坐深明。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《清涼院僧房致齋》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《清涼院僧房致齋》是宋代洪咨夔的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
花片墻陰晚,
禽聲屋角晴。
東風猶峭在,
煨芋坐深明。
詩意:
這首詩描繪了一個僧房的景象。黃昏時分,花影在墻陰中搖曳,清涼宜人。屋角傳來鳥兒的鳴叫聲,晴朗的天空中充滿生機。盡管已經是春季,東風依然帶著些許寒意。詩人坐在僧房中,煨著一盤芋頭,內心明凈安寧。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了一個僧房中的景象,通過對自然環境的描繪,表達了詩人內心的寧靜和悠然自得。詩的前兩句描述了墻陰和禽鳥聲,展示了寧靜而美好的環境。第三句通過描寫東風的寒意,增添了一絲涼爽和清新的感覺。最后一句以煨芋的動作為線索,表達了詩人坐在僧房中的寧靜和對生活的滿足。整首詩以簡練的語言展現了自然與人的和諧共生,以及詩人在寧靜環境中體驗到的心靈安寧。
“煨芋坐深明”全詩拼音讀音對照參考
qīng liáng yuàn sēng fáng zhì zhāi
清涼院僧房致齋
huā piàn qiáng yīn wǎn, qín shēng wū jiǎo qíng.
花片墻陰晚,禽聲屋角晴。
dōng fēng yóu qiào zài, wēi yù zuò shēn míng.
東風猶峭在,煨芋坐深明。
“煨芋坐深明”平仄韻腳
拼音:wēi yù zuò shēn míng
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“煨芋坐深明”的相關詩句
“煨芋坐深明”的關聯詩句
網友評論
* “煨芋坐深明”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“煨芋坐深明”出自洪咨夔的 《清涼院僧房致齋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。