“橫槊小留連”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“橫槊小留連”全詩
雖為萬里別,端有一家緣。
臘雪添新漲,春風減舊綿。
江山隨處好,橫槊小留連。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《送杜陽安奉親還蜀二首》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《送杜陽安奉親還蜀二首》是宋代洪咨夔創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
買我歸吳棹,
我要為你劃船回到吳國,
揚君泝蜀旃。
你揚起帆,順流而下,回到蜀地。
雖為萬里別,
盡管我們要分別萬里,
端有一家緣。
但我們有深厚的情誼。
臘雪添新漲,
臘月的雪使江水變得更加湍急,
春風減舊綿。
春風吹來,冰雪融化,江水變得平緩。
江山隨處好,
無論在哪里,江山都是美好的,
橫槊小留連。
即使我只能短暫停留。
詩詞的詩意表達了洪咨夔對朋友杜陽安的送別之情。詩人要為杜陽安劃船回到吳國,表達了他對友情的深厚珍視。雖然他們要分別萬里,但他們之間有一種深厚的紐帶。臘月的雪使江水變得湍急,春風吹來后,江水平緩了下來。無論身處何地,江山都是美好的,詩人即使只能短暫停留,也希望杜陽安能順利返回蜀地。
這首詩詞通過對自然景物的描寫,表達了詩人的情感和對友情的思念之情。同時,通過描繪江水的變化,也展現了詩人對時光流轉的感慨和對生活的體驗。整首詩詞簡潔明快,通過對自然景物和個人情感的交融,表達了作者對友情的深深祝福和依依不舍之情。
“橫槊小留連”全詩拼音讀音對照參考
sòng dù yáng ān fèng qīn hái shǔ èr shǒu
送杜陽安奉親還蜀二首
mǎi wǒ guī wú zhào, yáng jūn sù shǔ zhān.
買我歸吳棹,揚君泝蜀旃。
suī wèi wàn lǐ bié, duān yǒu yī jiā yuán.
雖為萬里別,端有一家緣。
là xuě tiān xīn zhǎng, chūn fēng jiǎn jiù mián.
臘雪添新漲,春風減舊綿。
jiāng shān suí chù hǎo, héng shuò xiǎo liú lián.
江山隨處好,橫槊小留連。
“橫槊小留連”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。