• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “落葉堆中折腳鐺”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    落葉堆中折腳鐺”出自宋代洪咨夔的《贈石室朱修行兩絕》, 詩句共7個字,詩句拼音為:luò yè duī zhōng zhé jiǎo dāng,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “落葉堆中折腳鐺”全詩

    《贈石室朱修行兩絕》
    落葉堆中折腳鐺,白云煮盡又還生。
    洞門黃鶴婆娑舞,留得松風待月明。

    分類:

    作者簡介(洪咨夔)

    洪咨夔頭像

    洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

    《贈石室朱修行兩絕》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意

    《贈石室朱修行兩絕》是宋代洪咨夔所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    落葉堆中折腳鐺,
    白云煮盡又還生。
    洞門黃鶴婆娑舞,
    留得松風待月明。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一幅山間景色,表達了作者對自然景觀的贊美和對修行者的祝福。詩中通過描寫一系列景物和場景,展示了自然與人文的和諧共生。

    賞析:
    首句“落葉堆中折腳鐺”,描繪了秋天的景象,地面上堆滿了落葉,其中夾雜著一支折斷的鐵鍬。這一景象既反映了季節的變遷,又暗示了人們的辛勤勞作。

    接著的“白云煮盡又還生”描述了云霧的循環。云霧像是被煮沸后又重新生成,形成了壯麗的云景。這句詩表達了自然界中生生不息、循環不斷的美好景觀,也寓意了人們的修行之道應該堅持不懈。

    第三句“洞門黃鶴婆娑舞”,描繪了山洞中的一幅畫面,一只黃色的鶴翩然起舞。山洞和鶴都是道家修道的象征,黃鶴的婆娑舞蹈更是給人以祥和、寧靜之感。這句詩展現了修行者在幽靜的山洞中與自然共舞的情景,表達了修行者追求內心寧靜與超脫的愿望。

    最后一句“留得松風待月明”,表達了對修行者的祝福。松樹是堅韌不拔、常青不衰的象征,松風則寓意吉祥與祝福。詩中的“月明”象征著智慧和啟迪。整句詩表達了希望修行者能夠保持堅韌、等待智慧啟迪的美好愿景。

    總的來說,這首詩詞以自然景物為基礎,通過描繪山間景色和修行者的情景,表達了對自然和人文的贊美,展示了自然與人的和諧共生,同時寄托了對修行者的祝福與期許。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “落葉堆中折腳鐺”全詩拼音讀音對照參考

    zèng shí shì zhū xiū xíng liǎng jué
    贈石室朱修行兩絕

    luò yè duī zhōng zhé jiǎo dāng, bái yún zhǔ jǐn yòu hái shēng.
    落葉堆中折腳鐺,白云煮盡又還生。
    dòng mén huáng hè pó suō wǔ, liú dé sōng fēng dài yuè míng.
    洞門黃鶴婆娑舞,留得松風待月明。

    “落葉堆中折腳鐺”平仄韻腳

    拼音:luò yè duī zhōng zhé jiǎo dāng
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “落葉堆中折腳鐺”的相關詩句

    “落葉堆中折腳鐺”的關聯詩句

    網友評論


    * “落葉堆中折腳鐺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“落葉堆中折腳鐺”出自洪咨夔的 《贈石室朱修行兩絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品