“溪上麥田翻未遍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪上麥田翻未遍”全詩
溪上麥田翻未遍,故遲牛帶夕陽還。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《仲冬二日還自谷川道中兩絕》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《仲冬二日還自谷川道中兩絕》是宋代洪咨夔所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
仲冬的兩個日子,我從谷川的道路中歸來。
晴朗的煙霧在遠處彌漫,仿佛春天的山巒。
稀疏的柳樹中,鴉鳥哀鳴,心情悠閑。
溪流旁的麥田還未完全翻耕,所以才耽擱,牛帶著夕陽回家。
詩意:
這首詩描繪了洪咨夔在仲冬時節從谷川歸來的情景。詩中通過對自然景色和生活細節的描寫,表達了作者內心的感受和思考。盡管是仲冬時節,作者卻感受到了春天的氣息,這種對自然的敏感和感悟讓他心情寧靜自在。同時,詩中也描繪了麥田未被完全翻耕和夕陽下的牛群,暗示了農村生活的自然循環和寧靜祥和的氛圍。
賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了作者仲冬歸來的情景,展現出了宋代文人對自然和生活的細膩感受。詩中的景物描寫生動而具體,如用"晴煙杳靄似春山"來形容遠處彌漫的煙霧,給人以春天的感覺;用"疏柳啼鴉意度閑"來描繪稀疏的柳樹中鴉鳥哀鳴的聲音,表現出作者閑適寧靜的心境。詩的后兩句"溪上麥田翻未遍,故遲牛帶夕陽還"通過描繪麥田未被完全翻耕和夕陽下的歸途牛群,展示了鄉村生活的平和和寧靜。整首詩以細膩的筆觸將作者的情感和景物描寫相結合,給人以一種寧靜、舒適的感受。
這首詩詞通過對自然景色的描繪,以及對生活細節的把握,傳達了作者內心的寧靜和對自然的敏感。它展現了宋代文人對自然景物的細膩觀察和情感表達的能力,同時也表達了對平和、寧靜生活的向往。整首詩以簡潔、自然的語言風格,給人以一種寧靜、恬淡的感受,讓人沉浸其中,感受到了作者對自然和生活的獨特感悟。
“溪上麥田翻未遍”全詩拼音讀音對照參考
zhòng dōng èr rì hái zì gǔ chuān dào zhōng liǎng jué
仲冬二日還自谷川道中兩絕
qíng yān yǎo ǎi shì chūn shān, shū liǔ tí yā yì dù xián.
晴煙杳靄似春山,疏柳啼鴉意度閑。
xī shàng mài tián fān wèi biàn, gù chí niú dài xī yáng hái.
溪上麥田翻未遍,故遲牛帶夕陽還。
“溪上麥田翻未遍”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。