“杏花榆莢曉風前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“杏花榆莢曉風前”全詩
江轉數程淹驛騎,楚曾三戶少人煙。
看春又過清明節,算老重經癸巳年。
幸得柱山當郡舍,在朝長詠卜居篇。
分類: 傷別
《之任武陵,寒食日途次松滋渡,先寄劉員外禹錫》竇常 翻譯、賞析和詩意
《之任武陵,寒食日途次松滋渡,先寄劉員外禹錫》是唐代詩人竇常所作。該詩描述了作者在寒食節途中的所見所感,其中也暗含了對自己的職位和境遇的思考。
杏花榆莢曉風前,云際離離上峽船。
江轉數程淹驛騎,楚曾三戶少人煙。
看春又過清明節,算老重經癸巳年。
幸得柱山當郡舍,在朝長詠卜居篇。
詩中首句描繪了春天的景色,杏花盛開,榆莢搖曳,清晨的微風吹拂著。第二句描述了作者乘船游覽山水的情景,船行在云層之間。接下來的兩句描寫了經過的江轉數程,路途上淹驛的騎馬人稀少。最后兩句表達了歲月的流轉,春天又過去了,清明節已經到來,作者也算了一下自己的年歲,幸好能夠在柱山的郡舍中居住,能夠在官場中長久發展。
整首詩境界高遠,以納物察時,以時察人,抒發了對時光流逝和境遇的思索。在美景和歲月交織的背后,作者也透露出對自己職位和生活的調適和滿足,洋溢著淡泊明志的豁達心境。
“杏花榆莢曉風前”全詩拼音讀音對照參考
zhī rèn wǔ líng, hán shí rì tú cì sōng zī dù, xiān jì liú yuán wài yǔ xī
之任武陵,寒食日途次松滋渡,先寄劉員外禹錫
xìng huā yú jiá xiǎo fēng qián, yún jì lí lí shàng xiá chuán.
杏花榆莢曉風前,云際離離上峽船。
jiāng zhuǎn shù chéng yān yì qí,
江轉數程淹驛騎,
chǔ céng sān hù shǎo rén yān.
楚曾三戶少人煙。
kàn chūn yòu guò qīng míng jié, suàn lǎo zhòng jīng guǐ sì nián.
看春又過清明節,算老重經癸巳年。
xìng de zhù shān dāng jùn shě, zài cháo zhǎng yǒng bǔ jū piān.
幸得柱山當郡舍,在朝長詠卜居篇。
“杏花榆莢曉風前”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。