• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “華燈變盡歸來晚”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    華燈變盡歸來晚”出自宋代洪咨夔的《廷邁留少城和初入西龍道院詩來用韻答之》, 詩句共7個字,詩句拼音為:huá dēng biàn jǐn guī lái wǎn,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “華燈變盡歸來晚”全詩

    《廷邁留少城和初入西龍道院詩來用韻答之》
    雪錦樓高眼易寒,春風朵朵似長安。
    終年避事寧為客,到處尋詩勝覓官。
    金鑿落邊檛蹀躞,玉參差裹舞蹣跚。
    華燈變盡歸來晚,回首西涪可忍看。

    分類:

    作者簡介(洪咨夔)

    洪咨夔頭像

    洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

    《廷邁留少城和初入西龍道院詩來用韻答之》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意

    《廷邁留少城和初入西龍道院詩來用韻答之》是宋代洪咨夔創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    雪錦樓高眼易寒,
    春風朵朵似長安。
    終年避事寧為客,
    到處尋詩勝覓官。

    金鑿落邊攜躑躞,
    玉參差裹舞蹣跚。
    華燈變盡歸來晚,
    回首西涪可忍看。

    中文譯文:
    雪錦樓高,眼睛容易受寒,
    春風朵朵像長安。
    整年避開塵事寧愿做客,
    到處尋找詩意,勝過尋求官職。
    (雪錦樓、長安指代名勝地,長安是古代中國的都城)

    金鑿落下,邊緣踏著踉蹌步伐,
    玉器參差交織起舞。
    華燈漸漸熄滅,歸來時已經很晚,
    回首西涪,是否能夠忍受觀看。
    (金鑿、玉器、華燈都是指美好的事物,西涪可能指代一處景點或地名)

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了洪咨夔在游歷中的心境和感受。作者以自然景物和歷史名勝作為意象,表達了他對官場的厭倦和對詩意追求的向往。

    首句描述了雪錦樓高聳入云,眼睛容易受寒的景象,通過自然景物的寒冷與眼睛的寒冷相結合,暗示了作者對世俗的冷漠和疏離感。春風朵朵似長安,將春風與長安相連,長安作為古代的都城,代表著繁華和安定。這里用春風朵朵來比喻美好的景象,抒發了作者對美好事物的向往。

    接下來的兩句表達了作者對官場的厭倦和對自由追求的態度。作者寧愿整年避開塵事,以游客的身份自在行走,也不愿追逐權勢和官職。到處尋找詩意,勝過追求官位,表達了作者對詩歌創作的熱愛和對自由生活的追求。

    后半部分的描寫通過金鑿、玉器和華燈等形象,展示了美好景物的變幻與消逝。金鑿和玉器象征著美好事物,華燈則代表繁華和歡樂。然而,這些美好事物都是短暫的,華燈漸漸熄滅,歸來時已經很晚。最后,回首西涪,作者對于這個景點或地名的觀看,是否能夠忍受,可能暗示了對人生、對世界的深思與思考。

    整首詩以自然景物和歷史名勝為背景,通過對景物的描繪和隱喻,表達了作者對官場的冷漠和對自由與詩意的追求,以及對美好事物短暫性和人生意義的思考。這首詩詞通過簡潔請注意,由于這首詩詞的一些詞語和句子在現代漢語中已經較少使用,因此我的解釋可能會有一些猜測性質。盡管如此,我會盡力解讀這首詩詞。

    詩詞:《廷邁留少城和初入西龍道院詩來用韻答之》
    朝代:宋代
    作者:洪咨夔

    雪錦樓高眼易寒,
    春風朵朵似長安。
    終年避事寧為客,
    到處尋詩勝覓官。
    金鑿落邊檛蹀躞,
    玉參差裹舞蹣跚。
    華燈變盡歸來晚,
    回首西涪可忍看。

    中文譯文:
    雪錦樓高的眼睛容易受寒,
    春風像朵朵花朵般美麗,宛如長安。
    整年都避開世事寧愿做個游客,
    到處尋找詩意,比追逐官職更加美好。
    金鑿掉落在邊檛上來回踱步,
    玉器參差錯落,包裹舞蹣跚。
    華燈漸漸熄滅,回來時已經很晚,
    回首西涪,是否還能忍受觀看。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了洪咨夔游歷時的心境和感受。他通過自然景物和歷史名勝來表達對官場的厭倦和對詩意追求的向往。

    首句描述了雪錦樓高聳入云,眼睛容易受寒的景象。作者通過將眼睛的寒冷與自然景物的寒冷相連,表達了對世俗事物的冷漠和疏離感。接著,他以春風朵朵比喻美好景象,將春風與長安相聯系。長安作為古代的都城,代表著繁華和安定。這里用春風來比喻美好景象,抒發了作者對美好事物的向往。

    接下來的兩句表達了作者對官場的厭倦和對自由追求的態度。作者寧愿整年避開世事,以游客的身份自在行走,也不愿追逐權勢和官職。到處尋找詩意,勝過追求官位,表達了作者對詩歌創作的熱愛和對自由生活的追求。

    后半部分的描寫通過金鑿、玉器和華燈等形象,展示了美好事物的變幻與消逝。金鑿和玉器象征著美好事物,華燈則代表繁華和歡樂。然而,這些美好事物都是短暫的,華燈漸漸熄滅,回來時已經很晚。最后,作者回首西涪,是否還能忍受觀看,可能暗示了對人生、對世界的深思和思考。

    整首詩以自然景物和歷史名勝為背景,通過對景物的描繪和隱喻,表達了作者對官場的冷漠和對自由與詩意的追求,以及對美好事物短暫性和人生意義的思考。這首詩詞通過簡潔而富有意

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “華燈變盡歸來晚”全詩拼音讀音對照參考

    tíng mài liú shǎo chéng hé chū rù xī lóng dào yuàn shī lái yòng yùn dá zhī
    廷邁留少城和初入西龍道院詩來用韻答之

    xuě jǐn lóu gāo yǎn yì hán, chūn fēng duǒ duǒ shì cháng ān.
    雪錦樓高眼易寒,春風朵朵似長安。
    zhōng nián bì shì níng wèi kè, dào chù xún shī shèng mì guān.
    終年避事寧為客,到處尋詩勝覓官。
    jīn záo luò biān zhuā dié xiè, yù cēn cī guǒ wǔ pán shān.
    金鑿落邊檛蹀躞,玉參差裹舞蹣跚。
    huá dēng biàn jǐn guī lái wǎn, huí shǒu xī fú kě rěn kàn.
    華燈變盡歸來晚,回首西涪可忍看。

    “華燈變盡歸來晚”平仄韻腳

    拼音:huá dēng biàn jǐn guī lái wǎn
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十三阮   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “華燈變盡歸來晚”的相關詩句

    “華燈變盡歸來晚”的關聯詩句

    網友評論


    * “華燈變盡歸來晚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“華燈變盡歸來晚”出自洪咨夔的 《廷邁留少城和初入西龍道院詩來用韻答之》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品